Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour la deuxième fois consécutive " (Frans → Nederlands) :

Bruxelles, le 31 mai 2011 – Parce que la fibrillation auriculaire (FA) est encore trop peu connue sur le territoire, le Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) organise, pour la deuxième fois consécutive, sa Semaine du Rythme Cardiaque, qui coïncide avec la World Heart Rhythm Week.

Brussel, 31 mei 2011 - Tijdens de internationale World Heart Rhythm Week organiseert de Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) voor de tweede keer op rij haar Week van het Hartritme aangezien Belgen nog veel te weinig vertrouwd zijn met voorkamerfibrillatie (VKF).


Si vous pensez que vous pourriez avoir été exposée à un risque de grossesse (par exemple, si vous avez oublié de prendre des pilules ou si vous avez pris d'autres médicaments), ou si vous n’avez pas de saignement pour la deuxième fois consécutive, vous devez faire un test de grossesse.

Als u denkt dat u een risico op zwangerschap heeft gelopen (bijvoorbeeld door pillen over te slaan of andere geneesmiddelen in te nemen) of als u voor een tweede keer geen bloeding krijgt, moet u een zwangerschapstest uitvoeren.


A18 S'il est constaté qu'un lot est positif pour une deuxième ou troisième fois consécutive pour le même sérotype de salmonelles, après un nettoyage en profondeur, une entreprise externe devra procéder à la désinfection du poulailler

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 159/224 A18 Indien een toom voor een tweede of derde opeenvolgende keer positief is voor hetzelfde serotype Salmonella, wordt na een grondige reiniging, de ontsmetting van de stal uitgevoerd door een extern bedrijf


Parce que la fibrillation auriculaire est encore trop peu connue des Belges et qu’un diagnostic posé à temps est primordial, le BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) organise, pour la troisième fois consécutive, la Semaine du Rythme Cardiaque. Celle-ci aura lieu du 21 au 25 mai 2012 sur l’ensemble du territoire.

Omdat nog te weinig Belgen vertrouwd zijn met voorkamerfibrillatie en een tijdige diagnose erg belangrijk is, organiseert de BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) van 21 tot 25 mei 2012 voor de derde keer de nationale Week van het Hartritme.


Parce que cette affection est encore trop peu connue des Belges et qu’un diagnostic posé à temps est primordial (il permet en effet de réduire par 5 le risque de thrombose ou d’AVC), la Semaine du Rythme Cardiaque aura lieu, pour la cinquième fois consécutive, du 24 au 28 mars 2014 sur le territoire.

Omdat nog te weinig Belgen vertrouwd zijn met voorkamerfibrillatie en een tijdige diagnose erg belangrijk is (het laat namelijk toe om het risico op een trombose of beroerte met vijf keer te verminderen), vindt van 24 tot 28 maart 2014 voor de vijfde keer de nationale Week van het Hartritme plaats.


Dans une étude observationnelle de réadministration chez des patients exposés à ReoPro pour la deuxième fois ou au-delà, l’incidence des thrombocytopénies (tous degrés confondus) était de 5 % avec une incidence de thrombocytopénie profonde de 2 % (< 20 000 cellules /µL).

In een studie met een tweede of volgende hernieuwde toediening van ReoPro, werd een incidentie van alle vormen van trombocytopenie gevonden van 5%, terwijl de incidentie van ernstige trombocytopenie (< 20.000 cellen/µl) 2% was.


Pour traiter l’infection par la bactérie appelée Helicobacter pylori chez les patients avec des ulcères gastriques et duodénaux, en association avec deux antibiotiques (traitement d’éradication) Un comprimé, deux fois par jour, plus 2 comprimés d’antibiotiques soit amoxicilline, clarithromycine et métronidazole (ou tinidazole), à prendre 2 fois par jour avec votre comprimé de pantoprazole Prenez le premier comprimé de pantoprazole 1 heure avant le petit déjeuner et le deuxième comprimé de pantopr ...[+++]

Ter behandeling van een infectie veroorzaakt door de Helicobacter pylori bacterie bij patiënten met maagzweren (maagulcus) en zweren in hoogste deel van de dunne darm (duodenale ulcus), in combinatie met twee antibiotica (eradicatietherapie) De gebruikelijke dosering is 1 tablet (40 mg) tweemaal daags, in combinatie met twee antibiotica tabletten tweemaal daags, van ofwel amoxicilline, ofwel clarithromycine en metronidazol (of tinidazol). Neem de eerste tablet pantoprazol 1 uur voor het ontbijt en de tweede tablet pantoprazol 1 uur voor het avondmaal.


Cent trois enfants (103) ont reçu des injections mensuelles de palivizumab pour la première fois, et 119 enfants ont reçu du palivizumab pendant deux saisons consécutives.

Honderddrie (103) kinderen kregen de maandelijkse palivizumab injecties voor de eerste keer, 119 kinderen kregen palivizumab twee opeenvolgende seizoenen.


Si les taux initiaux de CK sont significativement augmentés (plus de 5 fois la LSN), un deuxième dosage doit être effectué dans les 5 à 7 jours suivants pour confirmer les résultats.

Als de CK-waarden bij aanvang significant verhoogd zijn (> 5 x ULN), moeten de waarden opnieuw worden gemeten binnen de 5 tot 7 dagen om de resultaten te bevestigen.


5. Si vous ne voyez pas apparaître de liquide, vous pouvez faire un deuxième essai (vous pouvez recommencer au maximum deux fois) en reprenant à l’étape 1 de la rubrique « Pour éliminer une grosse bulle d’air » ci-dessus.

5. Als u geen vloeistof ziet, kunt u het een tweede keer proberen (u mag dit maximaal twee keer doen) en start u vanaf stap 1 van de hierboven vermelde rubriek “Een grote luchtbel verwijderen”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la deuxième fois consécutive ->

Date index: 2024-09-30
w