Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la détermination des revenus du ménage concerné composé conformément » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, pour la détermination des revenus du ménage concerné composé conformément aux dispositions de la section III du présent chapitre, il est tenu compte, comme déterminé ci-après, des revenus suivants :

Evenwel wordt, ter bepaling van de hoegrootheid van het inkomen van het betrokken gezin dat is samengesteld volgens de bepalingen van afdeling III van dit hoofdstuk, als volgt rekening gehouden met de volgende inkomens:


Enfant handicapé : s’il est inscrit comme titulaire au moment de la demande, le ménage est composé conformément à la règle générale ; s’il est inscrit comme personne à charge au moment de la demande : pour le calcul du plafond et des revenus, le ménage sera reconstitué autour du titulaire : on tiendra compte de l’enfant, le titulaire à la charge de qui il est inscrit, le conjoint ou partenaire de vie de ce dernier et leurs personnes à charge 17 .

Kind met een handicap: indien het kind is ingeschreven als een gerechtigde op het ogenblik van de aanvraag, wordt het gezin samengesteld volgens de algemene regel; indien het kind is ingeschreven als persoon ten laste op het ogenblik van de aanvraag: voor de berekening van het plafond en de inkomens zal het gezin rond de gerechtigde worden samengesteld; men zal rekening houden met het kind, de gerechtigde te wiens laste het kind is ingeschreven, de echtgenoot of levenspartner van deze ...[+++]


agir comme intermédiaire entre les O.A. et l’administration fiscale pour déterminer le revenu du ménage, en ce qui concerne le MAF revenus contrôler si les O.A., dans le cadre du MAF revenus modestes, respectent la notion spécifique de “ménage” propre au MAF traiter les plaintes et/ou questions des assurés sociaux en ce qui concerne ...[+++]

optreden als tussenpersoon tussen de V. I. en de fiscale administratie om het gezinsinkomen te bepalen, met het oog op de MAF inkomens nagaan of de V. I. , in het raam van de MAF, het begrip “gezin” dat eigen is aan de MAF, correct toepassen de klachten en/of vragen van sociaal verzekerden, in verband met de MAF, behandelen.


Pour pouvoir bénéficier de l’intervention majorée, le ménage, composé conformément au point 3.2., doit disposer de revenus inférieurs au plafond fixé comme suit 18 :

Om de verhoogde tegemoetkoming te genieten dient het gezin, samengesteld conform punt 3.2., te beschikken over inkomsten die onder het als volgt vastgestelde grensbedrag liggen 18 :


Pour pouvoir bénéficier de l’intervention majorée, le ménage, composé conformément au point 4.1., doit disposer de revenus inférieurs au plafond fixé comme suit 43 :

Om het recht op verhoogde tegemoetkoming te kunnen genieten, dient het gezin, samengesteld conform punt 4.1., te beschikken over inkomsten die onder het als volgt vastgestelde grensbedrag liggen 43 :


- agir comme intermédiaire entre les O.A. et l’administration fiscale pour déterminer le revenu du ménage, en ce qui concerne le MAF revenus modestes ;

- als tussenpersoon optreden, inzake de MAF bescheiden inkomens, tussen de V. I’. s en de fiscale administratie voor het vaststellen van het gezinsinkomen ;


Ce sont les personnes qui composent ce ménage au 1 er janvier de l’année au cours de laquelle une demande de bénéfice du statut Omnio est introduite qui seront prises en compte pour déterminer le plafond de revenus. à titre d’exception, le ménage (tel que composé au 1 er janvier) s’étend en cours d’année à l’enfant de moins de 16 ans pour lequel une inscription est dema ...[+++]

Bij wijze van uitzondering wordt aan dit gezin (zoals het is samengesteld op 1 januari), in de loop van het jaar, het kind jonger dan 16 toegevoegd voor wie voor de 1 e maal een inschrijving in het Rijksregister is gevraagd.


Le titulaire, visé à l'article 32, alinéa 1er, 15°, susmentionné, est dispensé du paiement de la cotisation s'il fournit la preuve que le montant annuel global des revenus de son ménage, fixé conformément aux dispositions de l'article 24 de l'arrêté royal du 1er avril 2007 précité, n'est pas supérieur au montant pour une personne qui cohabite avec une famille qui est à sa charge, visé à l'article 14, § 1er, 3° de la loi du 26 mai 2002 ...[+++]

De gerechtigde, bedoeld in het voormelde artikel 32, eerste lid, 15° is vrijgesteld van bijdragebetaling indien hij het bewijs levert dat het totaal jaarlijks bedrag van de inkomsten van zijn gezin, vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 24 van het voornoemde koninklijk besluit van 1 april 2007, niet hoger is dan het bedrag voor een persoon die samenwoont met een gezin te zijnen laste, zoals bedoeld in artikel 14, § 1, 3° van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la détermination des revenus du ménage concerné composé conformément ->

Date index: 2022-09-20
w