Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le dépistage aient permis » (Français → Néerlandais) :

En conclusion, bien que les critères de sélection des donneurs aient été améliorés et les tests utilisés pour le dépistage aient permis de réduire considérablement les risques de transmission infectieuse par la transfusion (parmi lesquels il faut citer la contamination bactérienne), il existe différentes voies pour qu’un agent pathogène échappe à la détection et contamine le receveur.

Kortom, hoewel betere criteria voor donorselectie toegepast worden en de gebruikte opsporingstests een duidelijke verlaging van de risico’s van infectieoverdracht door transfusie, onder andere de bacteriële besmetting, toelaten, toch kan een pathogeen agens omwille van verschillende redenen nog aan de opsporing ontsnappen en zo de ontvanger besmetten.


La détection bactérienne dans les concentrés plaquettaires (CSS 8670) Bien que les critères de sélection des donneurs aient été améliorés et les tests utilisés pour le dépistage aient permis de réduire considérablement les risques de transmission infectieuse par la transfusion, parmi lesquels il faut citer la contamination bactérienne, il existe différents moyens pour qu’un agent pathogène échappe à la détection et contamine le receveur: la période silencieuse, l’insuffisance de sensibilité de certains tests, et l’émergence de nouveaux agents pathogènes.

Het opsporen van bacteriële besmetting in bloedplaatjesconcentraten (HGR 8670) Hoewel betere criteria voor donorselectie toegepast worden en de gebruikte opsporingstests een duidelijke verlaging van de risico’s van infectieoverdracht door transfusie, onder andere bacteriële besmetting, toelaten, toch kan een pathogeen agens omwille van verschillende redenen nog aan de opsporing ontsnappen en zo de ontvanger besmetten: de vensterperiode, de onvoldoende gevoeligheid van sommige tests en het opduiken van nieuwe pathogene agentia.


Cette façon de procéder a permis à l’auteur de calculer un taux de décès du à la radiation pour mille femmes participant pendant dix ans à un dépistage annuel à partir de l’âge de 40 ans (2 incidences par sein et 2.225 mGY par incidence).

Door deze manier van werken kon de auteur een stralingsgebonden sterftecijfer berekenen voor duizend vrouwen die gedurende tien jaar deelnamen aan een jaarlijkse screening vanaf de leeftijd van 40 jaar (2 incidenties per borst en 2,225 mGY per incidentie).


Lorsque l’allégation autorisée est basée sur d’autres verbes que « contribuer à », d’autres termes que ceux permis ci-dessus peuvent être utilisés pour autant quils aient le même sens que le terme d’origine.

Wanneer de toegestane claim gebaseerd is op andere werkwoorden dan « bijdragen tot », mogen andere termen dan de bovenvermelde worden gehanteerd op voorwaarde dat ze dezelfde betekenis hebben als de originele term.


Utilisation en cas de grossesse et d’allaitement: Bien que les essais menés sur les animaux n'aient pas permis de mettre en évidence une toxicité pour le fœtus après administration d'ioxitalamate de méglumine, on évitera d'administrer

Gebruik tijdens zwangerschap en borstvoeding : Alhoewel de studies op dieren geen toxiciteit aangetoond hebben van het meglumineioxitalamaat ten opzichte van de foetus, zal men vermijden TELEBRIX GASTRO toe te dienen aan de zwangere vrouw, bij wie men moet aandringen op het gevaar van ioniserende stralingen


Grossesse Bien que les essais menés sur les animaux n’aient pas permis de mettre en évidence une toxicité pour le fœtus après administration de TELEBRIX 30 MEGLUMINE, les effets tératogènes du produit de contraste ne sont pas entièrement connus et il faut éviter de l’utiliser chez la femme enceinte.

Zwangerschap Alhoewel de studies op dieren niet toelieten een toxiciteit voor de foetus in het licht te stellen na toediening van TELEBRIX 30 MEGLUMINE, zijn de teratogene effecten van het contrastproduct niet volledig gekend en moet het gebruik ervan bij de zwangere vrouw vermeden worden.


Nonobstant l'évolution récente sur ce plan (utilisation d'analyses de tests salivaires par la police pour le dépistage de la consommation de drogue dans le cadre de la circulation routière), le Conseil national estime que l'emploi de ces tests est certes permis, mais que leur résultat ne constitue qu'un début de preuve, sur lequel le médecin du travail-conseiller en prévention peut se fonder pour émettre un avis médical concernant la présence ou l'absence de drogue et/ou d'alcool.

Ondanks de recente evolutie op dit vlak (gebruik van screening-speekseltests door de politiediensten bij de opsporing van drugs in het verkeer), is de Nationale Raad van mening dat het gebruik weliswaar toegelaten is, maar dat het resultaat ervan slechts een begin van bewijs is waarop een preventieadviseur-arbeidsgeneesheer zich kan baseren om een medisch oordeel te vellen over de aan-dan wel afwezigheid van drugs en/of alcohol.


Mais pour que ces mesures aient un effet, il faut axer les actions sur la santé, la prévention et le dépistage précoce.

Maatregelen tegen chronische ziekten helpen alleen als deze gericht zijn op het verbeteren van de gezondheid, preventie en vroege opsporing.


Un système de dépistage microbiologique appliqué systématiquement pour les concentrés plaquettaires a permis de réduire encore le risque bactérien.

Het bacteriële risico kon met een systematisch toegepast microbiologisch opsporingssysteem voor de bloedplaatjesconcentraten nog verlaagd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le dépistage aient permis ->

Date index: 2022-09-22
w