Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour nous inspirer dans notre travail exemples » (Français → Néerlandais) :

* 03-07-2008: Présentations par le CHU Tivoli et l'UZ Brussel de leur dossier infirmier, pour nous inspirer dans notre travail Exemples d'implémentation (.html)

* 03-07-2008: Presentaties door het UZ Brussel en het CHU Tivoli om hun verpleegkundig dossier voor te stellen ter inspiratie van ons werk Implementatievoorbeelden (.html)


La conseillère générale Ingrid De Cooman explique : « Si on nous demande des améliorations, par exemple lorsqu’un service est surpeuplé, nous intervenons pour réaménager au mieux l’espace de travail et faire en sorte que les membres du personnel puissent travailler confortablement».

“Als mensen om verbetering vragen – bijvoorbeeld omdat een dienst uit zijn voegen is gebarsten –,” zegt adviseur-generaal Ingrid De Cooman, “dan komen wij tussenbeide om de ruimte te herverdelen en ervoor te zorgen dat de mensen comfortabel kunnen werken”.


Nous sommes également autorisés à partager de telles informations avec des prestataires de services chargés pour notre compte de procéder à leur traitement, uniquement à des fins de traitement des données et conformément aux lois applicables (par exemple, pour le traitement des formulaires d'inscription en ligne à des événements ...[+++]

Wij kunnen de informatie ook delen met serviceproviders, opdat zij namens ons diensten kunnen leveren als gegevensprocessors, uitsluitend ten behoeve van gegevensverwerkingsdoeleinden en in overeenstemming met de geldende wetgeving (bijvoorbeeld voor de verwerking van onlineregistratieformulieren voor evenementen of het beheer van onze blogs).


Si par exemple, nous venons à constater une augmentation des appels pour un certain hôpital, notre Key Account Coordinator devra organiser un rendez-vous.

Als we bijvoorbeeld een verhoging van de oproepen vaststellen voor een bepaald ziekenhuis, dan zal onze Key Account Coordinator een afspraak moeten organiseren.


Pour reprendre notre exemple de la vaccination antitétanique : Dans l'audit, nous ne prenons en considération que les personnes de plus de 20 ans (les plus jeunes ont normalement encore eu un rappel à 12 ans dans le cadre de la médecine scolaire).

We nemen nogmaals ons voorbeeld over tetanusvaccinatie : We beschouwen in de audit enkel personen boven de 20 jaar (jongere mensen hebben normaal op het schoolonderzoek nog een booster gekregen op 12 jaar).


Les associations: elles constituent des canaux importants pour toucher les consommateurs ayant un profil différent selon leur sphère d’activités (par exemple la Ligue des Familles, les organisations socio-culturelles, les écoles de consommateurs (CPAS), les institutions de gestion de logements sociaux …) Les organsiations environnementales peuvent former des formateurs issu du secteur socio-culturel; ainsi nous pourrons multiplier notre ...[+++]

profiel naargelang het gebied van hun activiteiten (bv. de Gezinsbond/Ligue des Familles, socioculturele organisaties, écoles de consommateurs (CPAS), instellingen die instaan voor sociale woningen…) Milieuorganisaties kunnen lesgevers uit de sociaal-culturele sector vormen, om zo een multiplicatoreffect te bereiken bij een publiek dat nog niet gesensibiliseerd is.


Par la suite, nous avons encore dû fournir un effort supplémentaire afin d’évaluer ces personnes et voir s’il y avait des possibilités, pour celles et ceux qui le souhaitaient, de continuer à travailler au sein de notre organisation».

Na afloop moesten we dan nog een extra inspanning leveren, om deze mensen te evalueren en na te gaan of het mogelijk was, voor de mensen die dat wilden, om te blijven werken binnen onze FOD”.


En premier la loyauté que chacun de nous, comme individu, peut avoir envers l’organisation pour laquelle il travaille, ici notre SPF.

Eerst en vooral de loyauteit die iedereen als individu kan tonen tegenover de organisatie waarvoor hij werkt, in casu onze FOD.


Nous voulons être connus pour le dynamisme de notre environnement de travail, où chacun a la possibilité de réaliser ses ambitions professionnelles et où l'utilisation des technologies les plus innovantes sont privilégiées.

Wij willen bekend staan als een onderneming die werk maakt van een dynamische werkomgeving, waar eenieder de kans krijgt zijn professionele ambities waar te maken en waar ruimte is voor het gebruik van de meest geavanceerde technologieën.


Nous remercions en particulier les nombreux participants, les collègues du cabinet de la Santé publique, nos partenaires (entre autres l’INAMI et l‘ISP) ainsi que tous les collaborateurs de notre Agence belge pour le travail qu’ils ont fourni afin que ces réunions se déroulent dans les meilleures conditions possibles.

Onze speciale dank gaat uit naar de talrijke deelnemers, de collega’s van het Kabinet Volksgezondheid, onze partners (onder andere het RIZIV en het WIV) en alle medewerkers van ons Belgische Agentschap voor het werk dat ze geleverd hebben om de meetings in de beste omstandigheden te laten plaatsvinden.


w