Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthrite affectant plusieurs articulations
Complément
Dosage
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Furonculose
Multipare
Névrite de plusieurs nerfs
Névrose
Névrotique
Personnalité
Polyarthrite
Polynévrite
Polyvalent
Qui a eu plusieurs enfants
Se fixant sur le complexe antigène-anticorps
Substance composée de plusieurs protéines
Testeur pour dispositif à plusieurs paramètres

Vertaling van "pour plusieurs dosages " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


polyvalent | 1) qui a plusieurs valences (chim.) - 2) qui protège contre plusieurs éléments pathogènes

polyvalent | meerwaardig


Soins maternels pour grossesse multiple avec présentation anormale d'un ou plusieurs fœtus

meerlingzwangerschap met liggingsafwijking van één of meer foetussen als indicatie voor zorg bij moeder


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie




polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations

polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht


complément | substance composée de plusieurs protéines | se fixant sur le complexe antigène-anticorps

complement | aanvulling




furonculose | apparition (simultanée ou successive) de plusieurs furoncles

furunculose | steenpuistziekte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question 3. 3 Comment peut-on scinder un RCP et une notice communs pour plusieurs dosages/formes pharmaceutiques ?

Vraag 3. 3 Hoe moet een splitsing van gemeenschappelijke SKP en bijsluiter per dosering/farmaceutische vorm ingediend worden?


Pour aider à optimiser la posologie, plusieurs techniques d’immunodosage sont disponibles pour déterminer les taux de tacrolimus dans le sang total, notamment un immunodosage enzymatique semi-automatisé sur microparticules (MEIA).Les comparaisons des concentrations décrites dans la littérature aux valeurs individuelles observées en pratique clinique doivent être évaluées en faisant preuve de précaution et en connaissant les méthodes de dosage utilisées.

Als hulpmiddel om de behandeling te optimaliseren zijn verschillende immunoassays beschikbaar om de tacrolimusconcentraties in volbloed te bepalen, waaronder een half-geautomatiseerde enzymimmunoassay met behulp van micropartikels (MEIA). Vergelijkingen van de concentraties uit de gepubliceerde literatuur met de individuele waarden in de klinische praktijk moeten zorgvuldig en met kennis van de gebruikte testmethodes worden beoordeeld.


Dans plusieurs associations testées pour le traitement de l’infection par le VIH-1, la co-administration d’un plus faible dosage de didanosine (250 mg) avec le fumarate de ténofovir disoproxil a été associée à des taux élevés d’échec virologique.

Een lagere dosering van 250 mg didanosine, gelijktijdig met tenofovirdisoproxilfumaraat toegediend, is gepaard gegaan met meldingen van een hoog percentage virologisch falen binnen verschillende geteste combinaties voor de behandeling van HIV-1-infectie. Proteaseremmers - Versterkt (met gelijktijdige toediening van een lage dosis ritonavir)


Dans plusieurs associations testées pour le traitement de l’infection par le VIH-1, la coadministration d’un plus faible dosage de didanosine à 250 mg avec le fumarate de ténofovir disoproxil a été associée à des taux élevés d’échec virologique.

Een lagere dosering van 250 mg didanosine, gelijktijdig met tenofovirdisoproxilfumaraat toegediend, is gepaard gegaan met meldingen van een hoog percentage virologisch falen binnen verschillende geteste combinaties voor de behandeling van HIV-1-infectie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans plusieurs associations testées pour le traitement de l’infection par le VIH-1, la co-administration d’un plus faible dosage de didanosine à 250 mg avec le fumarate de ténofovir disoproxil a été associée à des taux élevés d’échec virologique.

Een lagere dosering van 250 mg didanosine, gelijktijdig met tenofovirdisoproxilfumaraat toegediend, is gepaard gegaan met meldingen van een hoog percentage virologisch falen binnen verschillende geteste combinaties voor de behandeling van HIV-1-infectie.


Même des doses de plusieurs fois le dosage humain recommandé par kilogramme de poids corporel pour ces réactifs ne montrent pas d'effets toxiques sur des animaux de laboratoire.

Zelfs doses van meerdere malen de bij de mens aanbevolen dosering van die bestanddelen per kilogram lichaamsgewicht, brachten geen toxische effecten bij proefdieren aan het licht.


Pour obtenir un effet thérapeutique maximal avec un dosage donné, plusieures semaines d'administration peuvent être nécessaires.

Om met een bepaalde dosis een maximaal therapeutisch effect te verkrijgen, kunnen verscheidene weken toediening nodig zijn.


La préparation magistrale est également intéressante dans la mesure où elle permet de varier le dosage en fonction du patient (exemple : lorsque les formes pédiatriques n’existent pas sur le marché), de varier la forme galénique pour faciliter la prise par le patient (solution liquide à la place de comprimés), d’associer plusieurs principes actifs (association non disponible en spécialité) ou de mettre à disposition des préparation ...[+++]

Magistrale bereidingen zijn ook interessant omdat ze ervoor zorgen dat de dosering aan de patiënt kan worden aangepast (bijvoorbeeld wanneer er geen pediatrische vormen op de markt zijn), dat de galenische vorm kan worden aangepast om de inname door de patiënt te vergemakkelijken (vloeibare oplossing in plaats van tabletten), dat meerdere werkzame bestanddelen met elkaar kunnen worden gecombineerd (combinatie die niet als specialiteit beschikbaar is) of dat er bereidingen zonder een mogelijk allergeen bewaarmiddel ter beschikking kunnen worden gesteld.


Pour obtenir un effet thérapeutique maximal avec un dosage donné, plusieurs semaines d'administration peuvent être nécessaires.

Om met een bepaalde dosis een maximaal therapeutisch effect te verkrijgen, kunnen verscheidene weken toediening nodig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour plusieurs dosages ->

Date index: 2023-07-25
w