Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anionique
Ano-rectal
Anogénital
Artérioveineux
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychogène
Psychose SAI
Qui concerne l'anus et le rectum
Qui concerne l'anus et les organes génitaux externes
Qui concerne à la fois les artères et les veines
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «pour prestations concernent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


ano-rectal | qui concerne l'anus et le rectum

anorectaal | met betrekking tot aars en endeldarm


anogénital | qui concerne l'anus et les organes génitaux externes

anogenitaal | met betrekking tot de aars en de geslachtsdelen


anionique | concernant (ou comportant) un ion à charge éléctrique négative

anionisch | met negatief geladen deeltjes


artérioveineux | qui concerne à la fois les artères et les veines

arterioveneus | met betrekking tot een slagader en een ader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse pour une patiente hospitalisée”, une distinction est établie entre jour ouvrable et weekend ou jour férié via l’ajout de cette dernière possibilité (revalorisation de 50 % par rapport à la prestation effectuée un jour ouvrable) Les prestations concernant la consultation relative à l’allaitement sont étendues à tous les soins ambulatoires si bien qu’elles ne se limitent plus aux prestations effectuées au domicile de la patiente.

Invoeren van het onderscheid voor de verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw voor een gehospitaliseerde patiënte” tussen een werkdag en tijdens het weekend of op een feestdag door die laatste mogelijkheid te creëren (opwaardering met 50% ten opzichte van de verstrekking op een werkdag) De uitbreiding van de verstrekkingen van de raadpleging rond borstvoeding tot alle ambulante zorgen zodat die dus niet langer beperkt zijn tot de thuisomgeving van de patiënte.


Au vu de l’entrée en vigueur des prestations relatives aux implants de la colonne vertébrale le 1 er février 2011 ainsi que de la proposition pour laisser entrer en vigueur les prestations concernant la stabilisation dynamique avec effet rétroactif au 1 er février 2011, la règle du plafond de la marge de délivrance pour les prestations de la colonne doit être complétée avec les prestations relatives à la stabilisation dynamique.

Gezien de inwerkingtreding van de verstrekkingen inzake de implantaten van de wervelkolom op 1 februari 2011 alsook het voorstel om de verstrekkingen inzake dynamische stabilisatie retroactief naar 1 februari 2011 in voege te laten gaan, wordt de regel van het grensbedrag van de afleveringsmarge voor de verstrekkingen betreffende de implantaten van de wervelkolom aangevuld met de verstrekkingen inzake de dynamische stabilisatie.


L’arrêté royal du 14 mai 2009, publié au Moniteur belge du 5 juin 2009 et d’application au 1 er août 2009 supprime les prestations concernant les canules trachéales à l’article 35 et ajoute des prestations à l’article 27 et 35 bis. Pour ces prestations, l’intervention doit être considérée comme un montant forfaitaire.

Het koninklijk besluit van 14 mei 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009 en van toepassing vanaf 1 augustus 2009, schrapt de verstrekkingen betreffende de tracheacanules in artikel 27 en voegt verstrekkingen in artikel 35 en 35bis toe. Voor deze verstrekkingen moet de tegemoetkoming als een forfaitair bedrag beschouwd worden.


Prestations Les dépenses pour prestations concernent les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour l’incapacité de travail primaire, l’invalidité, le repos de maternité et les frais funéraires.

Prestaties De uitgaven voor prestaties betreffen de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor primaire arbeidsongeschiktheid, invaliditeit, moederschapsrust en begrafeniskosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La suture de plaie et le détartrage subgingival ne donnent lieu à aucune intervention personnelle pour cette catégorie de bénéficiaires la prestation concernant la restauration de couronne est insérée dans l’énumération des prestations pour les patients âgés de moins de 18 ans.

Voor wondhechting en het verwijderen van subgingivaal tandsteen is er voor deze categorie van rechthebbenden geen persoonlijk aandeel de verstrekking die betrekking heeft op de confectiekroon wordt ingevoegd bij de opsomming van verstrekkingen voor -18jarigen.


L’arrêté royal du 9 décembre 2009, publié au Moniteur belge du 8 janvier 2010 et d’application au 1 er mars 2010, insère dans l’article 35 deux nouvelles prestations concernant le matériel de cerclage ainsi qu’une nouvelle prestation pour les prothèses de genou.

Het koninklijk besluit van 9 december 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2010 en van toepassing vanaf 1 maart 2010, voegt in artikel 35 twee nieuwe verstrekkingen in betreffende het cerclagemateriaal en een nieuwe verstrekking voor knieprothesen.


L’arrêté royal du 19 mars 2009, publié au Moniteur belge du 8 avril 2009 et d’application au 1 er juin 2009, supprime la prestation 612732-612743 de l’article 28 de la nomenclature et introduit une nouvelle prestation concernant le dispositif pour déterminer le volume désiré du ventricule gauche dans l’article 35bis de la nomenclature.

Het koninklijk besluit van 19 maart 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 april 2009 en van toepassing vanaf 1 juni 2009, schrapt de verstrekking 612732-612743 van artikel 28 van de nomenclatuur en voert een nieuwe verstrekking betreffende het hulpmiddel ter bepaling van het gewenste linker ventrikelvolume in artikel 35bis van de nomenclatuur in.


humaine pour les prestations concernant des maladies génétiques (...); art. 10 de l'arrêté royal du 14 décembre 1987 fixant les normes auxquelles les centres de génétique humaine doivent répondre.

verzorging en de centra voor menselijke erfelijkheid voor verstrekkingen betreffende genetische aandoeningen (…); art. 10 van het koninklijk besluit van 14 december 1987 houdende vaststelling van de normen waaraan de centra voor menselijke erfelijkheid moeten voldoen.


- données relatives aux prestations stomatologiques et maxillo-faciales : le nombre de consultations, consultations en dehors des heures de travail et prestations techniques au cours de la période 2002-2008 (pour une énumération des codes de nomenclature concernés voir la note en bas de page 4 ).

- gegevens betreffende stomatologische en maxillofaciale verstrekkingen: het aantal raadplegingen, raadplegingen buiten de werkuren en technische verstrekkingen gedurende de periode 2002-2008 (voor opsomming van de betreffende nomenclatuurcodes, zie voetnoot 4 ).


1. Le Service des Soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) souhaite réaliser une étude concernant l'utilisation actuelle du régime du tiers payant pour les prestations ambulatoires (médecins généralistes, spécialistes, dentistes, kinésithérapeutes, etc) par les assurés sociaux et leur famille, et en particulier par les malades chroniques et les bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance soins de santé et concernant les conséquences sociales et financières de l'extension du régime du tier ...[+++]

1. De Dienst Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (" RIZIV" ) beoogt een studie uit te voeren naar het huidige gebruik van de derdebetalersregeling voor ambulante verstrekkingen (huisartsen, specialisten, tandartsen, kinesisten e.a) door de sociaal verzekerden en hun gezinnen, met specifieke aandacht voor chronisch zieken en rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming evenals naar de sociale en financiële implicaties van de uitbreiding van de derdebetalersregeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour prestations concernent ->

Date index: 2023-07-04
w