Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre des précautions additionnelles afin " (Frans → Nederlands) :

Si un contact avec le sang ou les liquides corporels du résident est probable, il faut prendre des précautions additionnelles afin d’éviter le contact direct avec la peau du soignant.

Indien contact met bloed of lichaamsvochten van de bewoner te voorzien is, moet men bijkomende barrièremaatregelen toepassen om direct contact met de huid van de gezondheidswerker te voorkomen.


Dans certains secteurs particuliers (néonatologie, pédiatrie, unités aseptiques, …) et chez les patients pour lesquels on doit prendre des précautions additionnelles ou en isolement protecteur, des recommandations pour l’hygiène des mains des visiteurs s’imposent

Op bepaalde bijzondere afdelingen (neonatologie, pediatrie, aseptische eenheden, …) en bij patiënten die bijkomende voorzorgsmaatregelen vergen of in beschermende isolatie worden opgenomen, dienen aanbevelingen voor de handhygiëne van de bezoekers voorhanden te zijn.


Si un patient/résident a eu de la diarrhée (durée variable) mais qu’il n’en a plus au moment où le diagnostic est posé, il n’y a pas lieu de prendre des précautions additionnelles.

Als een patiënt/bewoner diarree heeft gehad (variabele duur), maar geen diarree meer heeft op het ogenblik waarop de diagnose is gesteld, dienen geen specifieke voorzorgsmaatregelen te worden genomen.


- hygiène des mains rigoureuse: désinfection des mains avec une solution hydro-alcoolique (30 secondes), avant et après chaque contact avec le résident; d’abord laver les mains avec de l’eau et du savon si elles sont visiblement souillées; prendre des précautions additionnelles en cas de contact avec du sang ou des liquides corporels

- strikte handhygiëne: ontsmetting met een middel op basis van alcohol (30 seconden) voor en na elke aanraking van de bewoner, als de handen duidelijk bevuild zijn eerst wassen met water en zeep, gebruik van bijkomende barrièremaatregelen bij contact met bloed of lichaamsvochten


Si vous êtes un homme, vous devez prendre les précautions adéquates afin de s’assurer que votre partenaire ne tombe pas enceinte pendant votre traitement par doxorubicine ni pendant les 6 mois suivant le traitement.

Als u een man bent, moet u adequate voorzorgsmaatregelen nemen om te verzekeren dat uw partner niet zwanger wordt tijdens uw behandeling met doxorubicine of gedurende tot 6 maanden na de behandeling.


Si votre injection est faite par un tiers, cette personne doit prendre des précautions particulières afin d’éviter toute blessure accidentelle avec l’aiguille ainsi que tout risque de transmission infectieuse.

Als uw injectie door een ander wordt toegediend, moet deze voorzorgsmaatregelen nemen om prikincidenten en overdracht van infecties te voorkomen.


Si l’injection est faite par un tiers, cette personne doit prendre des précautions particulières afin

Als de injectie door een ander gegeven wordt, moet deze voorzorgsmaatregelen nemen om prikincidenten en overdracht van infecties voorkomen.


Par conséquent, vous devez continuer à prendre des précautions adaptées (un préservatif ou toute autre méthode de protection) afin de réduire le risque de contact sexuel avec tout liquide biologique tel que le sperme, les sécrétions vaginales ou le sang.

Daarom moet u gepaste voorzorgen blijven nemen (een condoom of een andere barrièremethode) om de kans op seksueel contact met lichaamsvochten zoals zaadvocht, vaginale afscheiding of bloed te verkleinen.


Afin de réduire au minimum le risque de transmission de MRSA par les contacts avec les patients ou leur famille au cours du transfert entre les installations des établissements de soins de santé, il est recommandé d’informer clairement le patient et sa famille de la signification du portage de MRSA et des précautions à prendre pour en limiter la dissémination.

To minimise the risk of MRSA transmission by contacts with the patients and their families during transfer between healthcare facilities, it is recommended to provide clear information to the patients and their relatives about the significance of MRSA carriage and the precautions to be taken to limit its dissemination.


Le Protocole de Carthagène traite des mesures à prendre principalement lors des mouvements trans-frontières afin d’éviter les effets négatifs potentiels des OGM sur la biodiversité et la santé, en vertu du principe de précaution.

Het Protocol van Cartagena behandelt de maatregelen die nodig zijn bij grensoverschrijdende bewegingen om vanuit het voorzorgsprincipe mogelijke negatieve effecten van GGO’s op de biodiversiteit en de gezondheid te vermijden. Cartagena (WEB)


w