Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Allergie au diclofénac
Diclofénac
Diclofénac epolamine
Diclofénac potassique
Diclofénac sodique
Intoxication par le diclofénac
Prescription de médicaments
Prise régulière de laxatifs
Produit contenant du diclofénac
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Surdose de diclofénac
Vitamines

Vertaling van "prescription du diclofenac " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme avec tous les AINS, y compris le diclofénac, une surveillance médicale étroite est impérative et il faut faire preuve d’une prudence particulière lors de la prescription de Diclofenac à des patients présentant des symptômes indiquant des troubles gastro-intestinaux (GI) ou ayant des antécédents suggestifs d’ulcération, d’hémorragie ou de perforation gastrointestinale (voir 4.8).

Zoals bij alle NSAID's, met inbegrip van diclofenac, is een strenge medische bewaking noodzakelijk en de nodige voorzichtigheid moet vooral in acht genomen worden als Cataflam wordt voorgeschreven aan patiënten met symptomen die wijzen op gastro-intestinale aandoeningen of met een voorgeschiedenis die wijst op gastro-intestinale ulceratie, bloeding of perforatie (zie “Ongewenste effecten”).


Comme avec tous les AINS, y compris le diclofénac, une surveillance médicale étroite est impérative et il faut faire preuve d’une prudence particulière lors de la prescription de Diclofenac à des patients présentant des symptômes indiquant des troubles gastro-intestinaux (GI) ou ayant des antécédents suggestifs d’ulcération, d’hémorragie ou de perforation gastro-intestinale (voir « Effets indésirables »).

Zoals bij alle NSAID's, met inbegrip van diclofenac, is een strenge medische bewaking noodzakelijk en de nodige voorzichtigheid moet vooral in acht genomen worden als Voltaren wordt voorgeschreven aan patiënten met symptomen die wijzen op gastro-intestinale aandoeningen of met een voorgeschiedenis die wijst op gastro-intestinale ulceratie, bloeding of perforatie (zie “Ongewenste effecten”).


Comme avec tout les AINS, y compris le diclofénac, une surveillance médicale étroite est impérative et il faut faire preuve d’une prudence particulière lors de la prescription du Diclofenac Retard Mylan à des patients présentant des symptômes indiquant des troubles gastro-intestinaux (GI) ou ayant des antécédents suggestifs d’ulcération, d’hémorragie ou deperforation gastro-intestinale (voir « Effets indésirables »).

Zoals bij alle NSAID’s, met inbegrip van diclofenac, is een strenge medische bewaking noodzakelijk en de nodige voorzichtigheid moet vooral in acht genomen te worden als Diclofenac Retard Mylan wordt voorgeschreven aan patiënten met symptomen die wijzen op gastro-intestinale aandoeningen of met een voorgeschiedenis die wijst op gastro-intestinale ulceratie, bloeding of perforatie (zie ”Bijwerkingen”).


Existence d’une allergie croisée interdit la prescription du diclofénac à des patients ayant développé une crise d’asthme, de l’urticaire ou une rhinite aiguë suite à l’administration d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments inhibant la prostaglandine-synthétase (Ce médicament ne peut être utilisé par des patients chez qui la prise de produits ayant les mêmes indications a provoqué une crise d’asthme, de l’urticaire ou une inflammation nasale aiguë).

Het bestaan van een kruisallergie verhindert het voorschrift van Diclofenac voor patiënten die een aanval van astma, netelroos of acute rhinitis hebben gehad na toediening van acetylsalicylzuur of andere geneesmiddelen die prostaglandinesynthetase remmen (Dit geneesmiddel mag niet worden gebruikt door patiënten bij wie de inname van producten voor dezelfde indicaties een aanval van astma, netelroos of een acute neusontsteking heeft veroorzaakt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'existence d'une allergie croisée interdit la prescription de DICLOFENAC APOTEX® à des patients ayant développé une crise d'asthme, de l'urticaire ou une rhinite aiguë suite à l'administration d'acide acétylsalicylique ou d'autres médicaments inhibant la prostaglandine-synthétase.

Wegens het bestaan van een kruisallergie, mag DICLOFENAC APOTEX® niet toegediend worden aan patiënten bij wie de inname van acetylsalicylzuur of van andere geneesmiddelen die het prostaglandinesynthetase inhiberen, gevolgd werd door een astmacrisis, urticaria of acute rhinitis.


Effets rénaux : Étant donné l’importance des prostaglandines pour le maintien du flux sanguin rénal, il faut être particulièrement prudent lors de la prescription de diclofénac à des patients qui souffrent d’une insuffisance cardiaque ou rénale, ainsi que lors du traitement de personnes âgées ou de sujets qui reçoivent un diurétique ou qui présentent un déficit de liquide extracellulaire, consécutif, par exemple, à une intervention chirurgicale majeure.

Effecten op de nier: Vanwege het belang van prostaglandines voor het behoud van de nierirrigatie, is er bijzondere voorzichtigheid geboden voor patiënten bij wie de hart- of nierfunctie sterk aangetast is, tijdens behandeling van bejaarde patiënten, patiënten onder diuretica en patiënten die een aanzienlijke vermindering vertonen van het extracellulaire vocht, bijvoorbeeld na een ingrijpende operatie.


Exemple 2 : Prescription en DCI = Diclofenac 50 mg, 2 fois par jour pendant 2 semaines (Prescription sous le nom de la marque : Voltaren 50 mg, 2 fois par jour pendant 2 semaines

Voorbeeld 2 : Voorschrift op stofnaam = Diclofenac 50 mg, tweemaal per dag gedurende twee weken (Specialiteitsvoorschrift = VOLTAREN 50 mg, tweemaal per dag gedurende twee weken)


Prescription en DCI = Diclofenac 50 mg, voie orale, 2 fois par jour pendant 2 semaines (Prescription sous le nom de la marque : VOLTAREN 50 mg, 2 fois par jour pendant 2 semaines)

Voorschrift op stofnaam = Diclofenac 50 mg, oraal, tweemaal per dag gedurende twee weken (Specialiteitsvoorschrift = VOLTAREN 50 mg, tweemaal per dag gedurende twee weken)


Puissants inhibiteurs du CYP2C9 : La prudence est de mise lors de la prescription simultanée de diclofénac et de puissants inhibiteurs du CYP2C9 (tels que le sulfinpyrazone et le voriconazole), car elle peut provoquer une élévation significative des concentrations plasmatiques maximales et une exposition accrue au diclofénac, celui-ci étant métabolisé dans une moindre mesure.

Krachtige CYP2C9-remmers: Voorzichtigheid is geboden wanneer diclofenac samen met krachtige CYP2C9-remmers (zoals sulfinpyrazon en voriconazol) wordt voorgeschreven, omdat dit een significante stijging van de piekplasmaconcentratie kan veroorzaken en een verhoogde blootstelling aan diclofenac omdat diclofenac in mindere mate gemetaboliseerd wordt.


Cette réaugmentation est liée à une augmentation des prescriptions des dérivés de l’acide acétique et substances apparentées (diclofénac principalement) et des dérivés de l’acide propionique (ibuprofène principalement) ainsi qu’au remboursement à nouveau accordé à certains COXIBs.

Deze stijging is te wijten aan een verhoging van het aantal voorschriften van azijnzuurderivaten en verwante stoffen (hoofdzakelijk diclofenac) en de propionzuurderivaten (hoofdzakelijk ibuprofen) alsook aan het opnieuw vergoedbaar worden van sommige COXIB’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescription du diclofenac ->

Date index: 2023-10-31
w