Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prescriptions légales l employeur devra payer " (Frans → Nederlands) :

À défaut de preuve, ou si le motif invoqué ne correspond pas aux prescriptions légales, l’employeur devra payer, en plus de l’indemnité de rupture, une indemnité forfaitaire correspondant à 6 mois de la rémunération brute.

Bij gebrek aan bewijs of als de reden die hij aanvoert niet overeenstemt met de wettelijke voorschriften, moet de werkgever bovenop de contractbreukvergoeding ook nog een forfaitaire vergoeding die gelijk is aan het brutoloon van zes maanden betalen.


À défaut de preuve, ou si le motif invoqué ne correspond pas aux prescriptions légales, l?employeur devra payer, en plus de l?indemnité de rupture, une indemnité forfaitaire correspondant à 6 mois de la rémunération brute.

Bij gebrek aan bewijs of als de reden die hij aanvoert niet overeenstemt met de wettelijke voorschriften, moet de werkgever bovenop de contractbreukvergoeding ook nog een forfaitaire vergoeding die gelijk is aan het brutoloon van zes maanden betalen.


La loi du 22 décembre 1989 a donc modifié le droit du travail: elle a supprimé dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l’obligation pour l’employeur de payer un salaire garanti en cas de grossesse ou d’accouchement; elle a également inséré, dans l’article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la base légale permettant au Roi d’assimiler certaines périodes d’inactivité se situant dans la période précédant l’accouchement à des périodes de travail, en vue de la prolongation du repos po ...[+++]

De wet van 22 december 1989 heeft dus het arbeidsrecht gewijzigd: in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten is de verplichting voor de werkgever om bij zwangerschap of bevalling een gewaarborgd loon te betalen, afgeschaft. In artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971 is eveneens de wettelijke basis ingevoegd, waarmee de Koning bepaalde periodes van inactiviteit tijdens het tijdvak voor de bevalling gelijk kan stellen met arbeidsperiodes voor de verlenging van de nabevallingsrust (2) .


Lorsqu'il examinera un protocole de recherche, le comité local d'éthique médicale devra s'assurer du respect des prescriptions légales et déontologiques en la matière.

Bij het beoordelen van een onderzoeksprotocol zal de plaatselijke Commissie voor medische ethiek nagaan of de wettelijke bepalingen en deontologische richtlijnen terzake worden geëerbiedigd.


Si l'employeur vous licencie durant la période de protection en raison de votre grossesse, en plus des indemnités de licenciement normales, il devra vous payer 6 mois de salaire.

Als de werkgever u tijdens die beschermingsperiode ontslaat omdat u zwanger bent, moet hij u zes maanden extra loon betalen, bovenop de gewone ontslagvergoedingen.


L’employeur est alors tenu de payer le salaire légal garanti pour les jours que l’intéressée aurait en principe prestés selon son horaire de travail, pour peu que ces jours tombent dans la période théorique du salaire garanti.

De werkgever is in dat geval gehouden tot betaling van het wettelijk gewaarborgd loon voor de dagen waarover de betrokkene principieel gewerkt zou hebben volgens haar planning voor zover die dagen vallen in het theoretische tijdvak van gewaarborgd loon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescriptions légales l employeur devra payer ->

Date index: 2023-10-11
w