Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuve d’une grande efficacité grâce » (Français → Néerlandais) :

Tant au niveau de la gestion administrative à Bruxelles que sur le terrain, nos collègues ont fait preuve d’une grande efficacité grâce à leur souplesse, leur créativité et leur réactivité, malgré les contraintes inhérentes à ce type d’événements».

Zowel wat betreft het administratief beheer in Brussel als op het terrein hebben onze collega’s zich erg efficiënt getoond, dankzij hun flexibiliteit, hun creativiteit en hun reactiviteit, hoewel dat bij dit soort evenementen nooit vanzelfsprekend is”.


La médecine classique fait, grâce aux recherches cliniques, la preuve scientifique de son efficacité et de ses limites.

De klassieke geneeskunde levert dankzij klinisch onderzoek het wetenschappelijke bewijs van haar doeltreffendheid en haar beperkingen.


La plus grande satisfaction professionnelle que peuvent en retirer nos collaborateurs est la reconnaissance d’avoir contribué à une meilleure qualité de vie des patients avec davantage de précision et d’efficacité grâce aux techniques scientifiques et aux innovations les plus modernes.

De grootste erkenning die onze medewerkers genieten, is hun bijdrage aan een hogere levenskwaliteit van patiënten, door het aanwenden van de meest geavanceerde wetenschappelijke technieken en innovaties, en dit met de grootste nauwkeurigheid en doeltreffendheid.


L’intérêt des AINS dans la prise en charge de la gonarthrose reste toutefois limité, certainement comme traitement de fond de la douleur, et en l’absence de preuves d’une plus grande efficacité, la préférence doit être donnée à des médicaments avec moins d’effets indésirables tels que le paracétamol.

Het nut van NSAID’s in de aanpak van gonartrose blijft evenwel beperkt, zeker voor de basisbehandeling van pijn, en bij gebrek aan evidentie van een grotere doeltreffendheid dient de voorkeur te worden gegeven aan geneesmiddelen met minder ongewenste effecten zoals paracetamol.


Grâce à une disponibilité toujours meilleure des données de l’assurance soins de santé, à une plus grande efficacité du traitement de ces données et à un flux d’information plus efficace, la connaissance de la réalité sur le terrain augmente, tant chez les dispensateurs de soins que chez les organismes assureurs et les pouvoirs publics.

Dankzij een steeds betere beschikbaarheid van gegevens in de verzekering voor geneeskundige verzorging, een grotere efficiëntie in de verwerking ervan en een meer doeltreffende informatiedoorstroming, verhoogt de kennis van hetgeen er op het veld gebeurt, zowel bij de professionele zorgverleners als bij de verzekeringsinstellingen en de overheid.


Le vernis à ongle MYCONAIL a fait preuve d'une plus grande efficacité que le placebo et que le ciclopirox de référence.

Myconail nagellak liet een betere werkzaamheid zien in vergelijking met placebo en ciclopirox referentieproduct.


On ne dispose actuellement pas de preuves scientifiques suffisamment étayées pour évaluer l’efficacité des traitements disponibles, ni la manière dont ceux-ci doivent idéalement être dispensés (multidisciplinaire comme dans les centres ou monodisciplinaire comme chez certains thérapeutes) En outre on ne dispose à ce jour que de trop peu de données concernant les résultats obtenus grâce à ces réadaptations.

Er bestaat momenteel onvoldoende wetenschappelijk bewijs voor de werkzaamheid van de beschikbare behandelingen, noch over de setting waarin deze het best worden gegeven (bv. multidisciplinair zoals in de centra of monodiscplinair zoals door bepaalde therapeuten).


C’est de la simple logique, et les millions de patients guéris grâce aux traitements classiques sont autant de preuves de l’efficacité de ceux-ci.

De miljoenen patiënten die zijn genezen dankzij de klassieke behandelingen vormen het bewijs van hun doeltreffendheid.


Cela justifie la grande prudence dont il faut faire preuve avant de modifier son traitement ou son utilisation, a fortiori pour des objectifs dont l’efficacité sur la prise en charge des patients ne fait pas l’objet d’un consensus (tels que techniques de confort, objets décoratifs, fontaines,…).

Dit maakt dat het gebruik van water met de nodige omzichtigheid dient te gebeuren, vooral wanneer het gaat om toepassingen waarvan het therapeutisch nut onvoldoende bewezen werd (bv. hydrotherapiebaden, snoezelfonteinen, e.a.).


Certains patients qui développent de grandes quantités d’anticorps dirigés contre l’infliximab présentent des preuves d’efficacité diminuée.

Bij sommige patiënten die hoge antistoftiters tegen infliximab ontwikkelden, bleek een verminderde werkzaamheid.


w