Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe vaut tout particulièrement » (Français → Néerlandais) :

Ce principe vaut tout particulièrement pour les patients âgés.

Dat geldt in het bijzonder voor oudere patiënten.


Ceci vaut tout particulièrement pour le traitement des patients âgés et/ou présentant un mauvais état de santé général ; ces patients constituent une population à risque et peuvent développer une pathologie les prédisposant à des complications, en particulier à des complications digestives.

Dit geldt uitdrukkelijk voor de behandeling van oudere patiënten en/of patiënten met een slechte algemene toestand die een risicopopulatie vertegenwoordigen, bij wie er zich een pathologie kan voordoen die voorbeschikt tot complicaties, meer bepaald digestieve complicaties.


Ceci vaut tout particulièrement pour les patients âgés et/ou les patients en mauvais état général.

Dit geldt in het bijzonder voor bejaarde patiënten en/of patiënten in een slechte algemene toestand.


Ce conseil vaut tout particulièrement pour les patients chez qui l’on a décelé une paraprotéine dans les urines.

Dat geldt in het bijzonder voor zieken bij wie er een paraproteïne in de urine is gevonden.


Ceci vaut par exemple pour toutes les benzodiazépines et assimilés et tout particulièrement pour la flunitrazépam que l’on trouve encore trop fréquemment dans les associations de prescription avec un opioïde de substitution ou en automédication par certains usagers de drogues.

Dit geldt bijvoorbeeld voor alle benzodiazepines en gelijkgestelde producten, en in het bijzonder voor flunitrazepam dat men nog te regelmatig terugvindt bij de combinaties voorgeschreven samen met een substitutie-opioïd of bij zelfmedicatie door bepaalde druggebruikers.


a) aux médicaments relevant de la directive 2001/83/CE. Pour décider si un produit relève de ladite directive ou de la présente directive, il est tenu compte tout particulièrement du mode d'action principal du produit;

a) geneesmiddelen waarop Richtlijn 2001/83/EG van toepassing is. Bij het beoordelen of die richtlijn dan wel deze richtlijn op een product van toepassing is, wordt met name rekening gehouden met de voornaamste werkingsmechanisme van het product;


Par principe, mieux vaut s’adresser tout d’abord à son médecin et/ou à un dermatologue.

Eigenlijk gaat u best eerst eens langs bij uw arts en/ of dermatoloog.


Certes, en application du principe général contenu à l'article 70 du code pénal, certaines lois particulières justifient des interventions médicales diverses en dehors de tout contexte thérapeutique, notamment en matière de transplantation d'organes ou d'interruption volontaire de grossesse. dans cette optique s'inscrit sans doute le texte de l'article 331octiès du code civil qui, en conférant au magistrat le p ...[+++]

Overeenkomstig het algemene beginsel van artikel 70 van het strafwetboek is het evenwel zo dat bepaalde bijzondere wetten medische ingrepen buiten elke therapeutische context rechtvaardigen, onder meer met betrekking tot de orgaantransplantatie of de vrijwillige zwangerschapsafbreking. In de lijn hiervan ligt ongetwijfeld de tekst van artikel 331octies van het burgerlijk wetboek, die door de magistraat de bevoegdheid toe te kennen gelijk welke beproefde wetenschappelijke methode te gelasten in het kader van een vordering betreffende de afstamming, de niet-therapeutische activiteit van de arts onrechtstreeks rechtvaardigt.


Adultes et adolescents âgés de plus de 12 ans : 50 mg à 100 mg de chlorhydrate de tramadol toutes les 4-6 heures, sans dépasser une dose quotidienne de 400 mg de principe actif, sauf en circonstances cliniques particulières.

Volwassenen en adolescenten ouder dan 12 jaar: 50-100 mg tramadol hydrochloride om de 4 – 6 uur, waarbij een totale dagdosis van 400 mg niet overschreden mag worden, tenzij in uitzonderlijke klinische omstandigheden.


Certes, en application du principe général contenu à l'article 70 du code pénal, certaines lois particulières justifient des interventions médicales diverses en dehors de tout contexte thérapeutique, notamment en matière de transplantation d'organes ou d'interruption volontaire de grossesse.

Overeenkomstig het algemene beginsel van artikel 70 van het strafwetboek is het evenwel zo dat bepaalde bijzondere wetten medische ingrepen buiten elke therapeutische context rechtvaardigen, onder meer met betrekking tot de orgaantransplantatie of de vrijwillige zwangerschapsafbreking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe vaut tout particulièrement ->

Date index: 2023-01-05
w