Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prise après évaluation du rapport coût-bénéfices de cette " (Frans → Nederlands) :

La décision de supprimer le remboursement des AINS COX-2 sélectifs a été prise après évaluation du rapport coût-bénéfices de cette classe de médicaments.

De beslissing om de terugbetaling van de COX 2-selective NSAID’s te schrappen, is genomen na evaluatie van de kosten-batenverhouding van deze klasse van geneesmiddelen.


Cette décision faisait suite à une évaluation du rapport coût-bénéfice de cette classe de médicaments.

Deze beslissing kwam er na een evaluatie van de kosten-batenverhouding van deze klasse geneesmiddelen.


La plus-value des prestations doit être démontrée après évaluation coût/bénéfice avant que le Collège ne propose son inscription sur cette liste.

De meerwaarde van de verstrekkingen moet worden aangetoond na de evaluatie van de kosten/baten alvorens het College hun opname op de lijst voorstelt.


Il n'empêche que cette constatation doit être prise en considération au moment d'évaluer le rapport risque/bénéfice résultant de la prescription d'acétate de mégestrol et dans le cadre de la surveillance des patientes traitées.

Niettemin dient deze vaststelling in overweging te worden genomen bij de evaluatie van de verhouding risico/voordeel die voortvloeit uit het voorschrijven van megestrolacetaat en in het kader van de opvolging van de behandelde patiënten.


La prise quotidienne n'a pas été évaluée chez les patients atteints d'insuffisance hépatique ; par conséquent, le médecin devra procéder à une évaluation individuelle attentive du rapport bénéfice/risque après la prescription (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Een eenmaal daagse dosering tadalafil is niet geëvalueerd bij patiënten met een leverfunctiestoornis; indien deze dosering wordt voorgeschreven dient de voorschrijvend arts derhalve een zorgvuldige individuele evaluatie van het voordeel en het risico uit te voeren (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


La prise quotidienne de CIALIS pour le traitement de la dysfonction érectile et de l’hypertrophie bénigne de la prostate n'a pas été évaluée chez les patients atteints d'insuffisance hépatique ; par conséquent, le médecin devra procéder à une évaluation individuelle attentive du rapport bénéfice/risque après la prescription (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Een eenmaaldaagse dosering Cialis voor zowel de behandeling van erectiestoornissen als benigne prostaathyperplasie is niet geëvalueerd bij patiënten met een leverfunctiestoornis; indien deze dosering wordt voorgeschreven dient de voorschrijvend arts derhalve een zorgvuldige individuele evaluatie van het voordeel en het risico uit te voeren (zie rubrieken 4.4 en 5.2.).


patients présentant un asthme non contrôlé par le traitement, la décision d’administrer l’acide gadotérique doit être prise après une évaluation approfondie du rapport bénéfice/risque.

patiënten met astma, die niet onder controle is met medicatie, moet de beslissing om gadoteerzuur te gebruiken worden genomen na zorgvuldige beoordeling van de risico/batenverhouding.


Chez cette catégorie d’animaux, le vaccin doit être utilisé après évaluation du rapport bénéfice/risque par le vétérinaire responsable et/ou par les autorités nationales compétentes, en fonction de la politique de vaccination en vigueur contre la Fièvre Catarrhale Ovine. Aucune information n’est disponible sur l’innocuité et l’efficacité de l’association de ce vaccin avec tout autre médicam ...[+++]

In deze categorie dieren dient het vaccin alleen gebruikt te worden overeenkomstig de baten/ risicobeoordeling van de behandelend dierenarts en/of de bevoegde nationale instantie afhankelijk van het actuele vaccinatiebeleid tegen BTV. Er is geen informatie beschikbaar over de veiligheid en werkzaamheid van dit vaccin bij gebruik in combinatie met enig ander diergeneesmiddel.


Chez cette catégorie d’animaux, le vaccin doit être utilisé après évaluation du rapport bénéfice/risque par le vétérinaire responsable et/ou par les autorités nationales compétentes, en fonction de la politique de vaccination en vigueur contre la Fièvre Catarrhale Ovine.

Bij deze categorie dieren dient het vaccin alleen gebruikt te worden overeenkomstig de baten/ risicobeoordeling van de behandelend dierenarts en/of de bevoegde nationale instantie afhankelijk van het actuele vaccinatiebeleid tegen BTV.


Des produits pharmaceutiques contenant de l'acide valproïque et de l'acide acétylsalicylique ne doivent pas être administrés simultanément à des enfants de moins de 12 ans et cette combinaison ne doit se faire chez les adolescents qu'après avoir soigneusement évalué le rapport risque-bénéfice.

Gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die valproïnezuur en acetylsalicylzuur bevatten, is gecontra-indiceerd bij kinderen jonger dan 12 jaar en mag bij adolescenten alleen worden gestart na een zorgvuldige evaluatie van de risico-batenverhouding.


w