Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encouragement à la prise de décisions
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Paranoïa
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de la prise alimentaire
Voir aussi Folia de mai et septembre 1999
écrasement par la prise des membres d'un animal

Traduction de «prise de l’association » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les ca ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.














écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*** Si la prise de l’association " atovaquone + proguanil” ne débute que durant le séjour dans une région où la malaria est endémique ou si la prise a été interrompue, il convient de continuer à la prendre jusqu’à 4 semaines (et non pas 7 jours) après avoir quitté la région endémique.

*** Indien atovaquon + proguanil pas gestart werd tijdens het verblijf in het malariagebied of indien de inname onderbroken werd, dient het verder genomen te worden tot 4 weken (en dus niet 7 dagen) na verlaten van het malariagebied.


Le défi principal dans le domaine des greffes de CSH issues de SC allogénique consiste à surmonter le risque de retard à la prise du greffon (associé à une récupération immunologique lente et souvent incomplète) et d' " échec de la prise du greffon" (graft failure).

De grote uitdaging binnen het domein van HSC-transplantaties met allogeen NB bestaat erin het risico op de relatief trage engraftment van het transplantaat (geassocieerd met een traag en vaak onvolledig immunologisch herstel) of eventuele “graft failure” op te vangen.


Enfin, comme rappelé déjà plus haut, les développements importants de la " Clinique des Toxicomanes " associés à la prise régulière de données dans le domaine, sont indispensables pour préciser quels toxicomanes pourraient bénéficier au mieux de tel ou tel autre type de prise en charge.

Tenslotte, zoals reeds hoger vermeld, zijn de ontwikkelingen van de " Kliniek van de Toxicomanen" geassocieerd aan het regelmatig verzamelen van gegevens, hetgeen onontbeerlijk is om te bepalen welke toxicomaan in aanmerking komt voor een bepaald type behandeling.


- L’association amoxicilline + acide clavulanique (2,6 g p.j. en 3 prises, ou pour la forme Retard 4 g p.j. en 2 prises) est un choix raisonnable en cas de suspicion d’une infection par l’H. influenzae, M. catarrhalis ou une entérobactérie, en particulier en cas de comorbidité ou chez les patients de plus de 60 ans [voir aussi Folia de mai et septembre 1999].

H. influenzae, M. catarrhalis of een enterobacter vermoed wordt, in het bijzonder in geval van co-morbiditeit of bij patiënten ouder dan 60 jaar [zie ook Folia van mei en september 1999].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prise en charge du diabète de type 2 repose avant tout sur des modifications du style de vie et sur la prise en charge d’éventuels facteurs de risque cardio-vasculaires associés.

Praktische aanbevelingen De aanpak van type 2-diabetes berust in de eerste plaats op veranderingen in de levensstijl en op de aanpak van eventueel geassocieerde cardiovasculaire risicofactoren.


L’arrêt de la prise chronique d’une benzodiazépine ou d’une substance apparentée doit dès lors être très progressif et doit être associé à une information du patient ainsi qu’à une prise en charge cognitivo-comportementale.

Men dient dus de chronische inname van een benzodiazepine of een verwant geneesmiddel progressief af te bouwen, en terzelfder tijd de patiënt te informeren en cognitieve gedragstherapie toe te passen.


Le présent article fait le point sur la prise en charge du diabète de type 2 chez l’adulte en se basant entre autres sur les récentes recommandations de l’American Diabetes Association (ADA) et de l’European Association for the Study of Diabetes (EASD).

In dit artikel wordt de stand van zaken gegeven over de aanpak van type 2-diabetes bij volwassenen, o.a. op basis van recente aanbevelingen van de American Diabetes Association (ADA) en de European Association for the Study of Diabetes (EASD).


" Rosiglitazone no longer recommended" , c’est le titre d’un éditorial paru récemment dans The Lancet [2008; 372: 1520] suite à la publication d’un consensus de l’American Diabetes Association (ADA) et de l’European Association for the Study of Diabetes (EASD) sur la prise en charge du diabète de type 2.

" Rosiglitazone no longer recommended" is de titel van een recent verschenen editoriaal in The Lancet [2008; 372: 1520] naar aanleiding van de publicatie van een consensus van de American Diabetes Association (ADA) en de European Association for the Study of Diabetes (EASD) over de aanpak van type 2-diabetes.


Lors de la prise d’un IECA ou d’un sartan, en association à la spironolactone, dans le traitement de l’insuffisance cardiaque sévère, la prudence s’impose, surtout chez les patients qui présentent une diminution de la fonction rénale; dans de telles associations, la dose de spironolactone ne peut en aucun cas dépasser 50 mg par jour [voir Folia de juin 2004 ].

Bij gebruik van een ACE-inhibitor of sartaan in combinatie met spironolacton bij de behandeling van ernstig hartfalen is voorzichtigheid geboden, zeker bij patiënten met verminderde nierfunctie; de dosis spironolacton mag bij deze associaties in ieder geval niet meer dan 50 mg per dag bedragen [zie Folia juni 2004 ].


Si un particulier, une association ou une entreprise estime que la demande d’information qu’il a introduite auprès d’une administration sur des questions environnementales a été ignorée, rejetée abusivement, insuffisamment prise en compte ou si elle n’a pas été correctement traitée, il doit pouvoir disposer d’un recours.

Indien een particulier, een vereniging of een onderneming meent dat zijn verzoek om milieu-informatie die hij bij een overheidsinstantie heeft ingediend, werd veronachtzaamd, ten onrechte werd afgewezen, onvoldoende in aanmerking werd genomen of niet correct behandeld werd, moet hij toegang hebben tot een beroepsprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise de l’association ->

Date index: 2024-11-14
w