Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prise en charge thérapeutique adéquate » (Français → Néerlandais) :

Si ces symptômes apparaissent, le médecin prescripteur doit garder à l’esprit la sévérité potentielle de ces effets indésirables et il/elle doit envisager la nécessité d’une prise en charge thérapeutique adéquate.

Als er dergelijke symptomen verschijnen, moet de voorschrijvende arts voor ogen houden dat die bijwerkingen ernstig kunnen zijn, en moet de noodzaak tot een adequaat therapeutisch beleid in overweging worden genomen.


Les infections des voies gastro-intestinales : Les cliniciens doivent savoir que le traitement de première ligne dans la prise en charge thérapeutique de tous les patients atteints de diarrhée consiste à maintenir une hydratation adéquate.

Gastro-intestinale infecties: Clinici moeten weten dat de eerstelijnsbehandeling bij de therapeutische aanpak van alle patiënten met diarree bestaat in het behoud van een adequate hydratatie.


L’administration concomitante de midazolam par voie parentérale et de kétoconazole, puissant inhibiteur du CYP3A, doit se faire dans une unité de soins intensifs ou dans un lieu permettant une étroite surveillance et une prise en charge médicale adéquate en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.

Indien parenteraal midazolam gelijktijdig wordt toegediend met de sterke CYP3A inhibitor ketoconazol, dient dit te gebeuren op een intensive care unit (ICU) of gelijksoortige omgeving verzekerd van nauwkeurige klinische monitoring en geschikte medische controle in geval van ademhalingsdepressie en/of aanhoudende sedatie.


Le bénéfice d'une prise en charge analgésique adéquate en période postopératoire doit toujours être mis en balance avec le risque potentiel de dépression respiratoire associé à ces agents.

De voordelen van een adequate postoperatieve pijnstilling moeten altijd worden afgewogen tegen het mogelijke risico van ademhalingsdepressie met die geneesmiddelen.


L’administration concomitante de midazolam par voie parentérale et de kétoconazole, puissant inhibiteur du CYP3A4, doit se faire dans une unité de soins intensifs ou dans un lieu permettant une étroite surveillance et une prise en charge médicale adéquate en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.

Indien parenteraal midazolam gelijktijdig wordt toegediend met de sterke CYP3A4 inhibitor ketoconazol, dient dit te gebeuren op een intensive care unit (ICU) of gelijksoortige omgeving verzekerd van nauwkeurige klinische monitoring en geschikte medische controle in geval van ademhalingsdepressie en/of aanhoudende sedatie.


Le nouveau paradigme de la prise en charge, l’adéquation à la situation individuelle du demandeur de soins toxicomane, est toujours de mise ici.

Het nieuwe paradigma van de aanpak, de gelijkstelling van de individuele situatie van de toxicomane hulpvrager, is nog steeds geldig.


Prise en charge thérapeutique dans les centres de référence belges

Therapeutische opvang in de Belgische referentiecentra


[PDF] Prise en charge thérapeutique des patients présentant une infection à entérobactéries productrices de carbapénémases (CPE)

[PDF] Therapeutisch beleid bij patiënten met een infectie door carbapenemase producerende enterobacteriën (CPE)


La progression était définie comme une augmentation des globules blancs malgré une prise en charge thérapeutique appropriée, une perte de RHC, de RCyC ou RCy partielle, une évolution vers la phase accélérée ou la phase blastique ou le décès.

Progressie was gedefinieerd als een toename van het aantal witte bloedcellen ondanks een gerichte therapeutische behandeling, vermindering van CHR, gedeeltelijke Cyr of CCyR, progressie naar de geaccelereerde of de blastaire fase, of overlijden.


La progression était définie par l’un des événements suivants : évolution vers une phase accélérée ou une crise blastique, décès, perte de la RHC ou de la RCyM, ou, chez les patients n'obtenant pas une RHC, augmentation des leucocytes malgré une prise en charge thérapeutique adaptée.

Progressie werd gedefinieerd als één van de volgende gevallen: progressie tot acceleratiefase of blastaire crisis, overlijden, verlies van CHR of MCyR, of bij patiënten die geen CHR verkregen een toename in WBC ondanks gepaste therapeutische behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise en charge thérapeutique adéquate ->

Date index: 2021-01-03
w