Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Encouragement à la prise de décisions
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Parkinsonisme
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Surveillance de la prise alimentaire
écrasement par la prise des membres d'un animal

Traduction de «prises distinctes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme














écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Semaine Dose mg/jour Semaine 1 Jours 1 à 3: 2,5 mg/jour* en une prise unique Jours 4 à 7: 5 mg/jour répartis en deux prises distinctes Semaine 2 10 mg/jour en une prise unique ou répartis en deux prises distinctes Semaines 3 et 4 20 mg/jour en une prise unique ou répartis en deux prises distinctes * Des précautions particulières doivent être prises chez les patients ayant une fonction rénale altérée ou prenant des diurétiques (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

Week Dosis mg/dag Week 1 Dagen 1-3: 2,5 mg/dag* in een enkele dosis Dagen 4-7: 5 mg/dag in twee verdeelde doses Week 2 10 mg/dag in een enkele dosis of in twee verdeelde doses Week 3 en 4 20 mg/dag in een enkele dosis of in twee verdeelde doses * Bijzondere voorzorgen moeten in acht worden genomen bij patiënten met een gestoorde nierfunctie of die diuretica gebruiken (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Le tableau 17 confirme les analyses de prévalence des pathologies non prises distinctement.

Tabel 17 bevestigt de analyses van prevalentie van de niet apart bekeken aandoeningen.


Nouveau-nés prématurés et nouveau-nés à terme (0 à 27 jours) En général, 50 mg de céfotaxime par kilogramme de poids corporel par jour, en 2 à 4 prises distinctes (toutes les 12 à 6 heures).

Premature en voldragen pasgeborenen (0 – 27 dagen): Krijgen in het algemeen dosissen van 50 mg cefotaxime per kilogram lichaamsgewicht per dag in 2 tot 4 afzonderlijke toedieningen (om de 12-6 uur).


Il est conseillé d'administrer une dose quotidienne globale supérieure à 50 mg en deux prises distinctes.

Het is raadzaam een totale dagelijkse dosis van meer dan 50 mg toe te dienen in twee verdeelde doses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nourrissons, jeunes enfants (28 jours à 23 mois) et enfants (2 à 11 ans) En fonction de la sévérité de l’infection, 50 à 100 mg de céfotaxime (maximum 150 mg) par kilogramme de poids corporel par jour, en 2 à 4 prises distinctes (toutes les 12 à 6 heures).

Zuigelingen, kleuters (28 dagen tot 23 maanden) en kinderen (2 jaar tot 12 jaar) krijgen 50 tot 100 mg cefotaxime in functie van de ernst van de infectie (tot 150 mg) per kilogram lichaamsgewicht per dag in 2 tot 4 afzonderlijke toedieningen (om de 12 - 6 uur).


Il faut répartir des doses quotidiennes plus élevées en minimum 3 ou 4 prises distinctes, séparées respectivement par un intervalle de 8 ou de 6 heures.

Hogere dagelijkse doses dienen te worden verdeeld over ten minste 3 of 4 afzonderlijke toedieningen met een interval van respectievelijk 8 of 6 uur.


Une analyse de survie * pour chaque pathologie prise distinctement a été réalisée.

Voor elke aandoening werd een aparte analyse * gemaakt van het voortbestaan ervan.


Les gélules de ribavirine sont à administrer chaque jour par voie orale en deux prises distinctes (matin et soir), au moment des repas.

Ribavirine capsules worden tweemaal per dag (’s morgens en ’s avonds) door de mond ingenomen met voedsel.


On peut répartir des doses quotidiennes de maximum 6 g en minimum deux prises distinctes, séparées par un intervalle de 12 heures.

Dagelijkse doses tot 6 g kunnen verdeeld worden over ten minste twee afzonderlijke toedieningen met een interval van 12 uur.


- un accompagnement lors des procédures d’agréation ; - une prise en charge distincte et donc accélération de l’agréation ; - la mise en place d’une communication distincte sur le site www.fytoweb.be (WEB)

- begeleiding bij de erkenningsprocedures; - afzonderlijke behandeling en dus versnelde erkenning; - invoeren van een specifieke rubriek op de website www.fytoweb.be (WEB)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises distinctes ->

Date index: 2023-09-15
w