Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arthropathie+
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Ostéochondropathie+
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Syphilitique congénitale tardive
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «prix est attribué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus


Modification durable de la personnalité non attribuable à une lésion et une maladie cérébrales

duurzame persoonlijkheidsveranderingen, niet toe te schrijven aan hersenschade en -ziekte


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possibl ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duide ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce prix est attribué à des personnes ayant défendu leur thèse de doctorat auprès d’une université belge au cours des 3 ans précédant l’année de remise du prix Pour 2014, un seul prix sera décerné d’une valeur de 4.000€.

Deze prijs wordt toegekend aan onderzoekers die hun doctoraatsthesis aan een Belgische universiteit verdedigd hebben in de 3 jaren voorafgaand aan het jaar van de prijsuitreiking. In 2014 zal er één prijs ter waarde van € 4.000 worden uitgereikt.


Le prix est attribué à un Docteur en Sciences médicales, âgé de moins de 40 ans, qui, entre le 1 mai de l'année précédant la remise du prix et le 1 mai de l'année durant laquelle le prix est décerné, a défendu, avec fruit, une thèse pour la Faculté de Médecine et des Sciences de la Santé de l'Université de Gand.

De prijs is voorbehouden aan een Doctor in de Medische Wetenschappen, niet ouder dan 40 jaar, die tussen 1 mei van het jaar voorafgaand aan de toekenning van de prijs, en 1 mei van het jaar waarin de prijs wordt toegekend, met succes een thesis heeft verdedigd voor de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen van de Universiteit Gent.


Le prix est attribué à un Docteur en Sciences Médicales, âgé de moins de 40 ans, qui, entre le 1er mai de l'année précédant la remise du prix et le 1er mai de l'année durant laquelle le prix est décerné, a défendu, avec fruit, une thèse pour la Faculté de Médecine et des Sciences de la santé de l'Université de Gand.

Deze prijs wordt toegekend op voorstel van de Commissie voor Wetenschappelijk Onderzoek van de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen. De prijs is voorbehouden aan een Doctor in de Medische Wetenschappen, niet ouder dan 40 jaar, die tussen 1 mei van het jaar voorafgaand aan de toekenning van de prijs, en 1 mei van het jaar waarin de prijs wordt toegekend, met succes een thesis heeft verdedigd voor de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen van de Universiteit Gent.


Le prix est attribué à un Docteur en Sciences Médicales, âgé de moins de 40 ans, qui, entre le 1er mai de l'année précédant la remise du prix et le 1er mai de l'année durant laquelle le prix est décerné, a défendu, avec fruit, une thèse pour la Faculté de Médecine et des Sciences de la santé de l'Université de Gand.

Deze prijs wordt toegekend op voorstel van de Commissie voor Wetenschappelijk Onderzoek van de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen. De prijs is voorbehouden aan een Doctor in de Medische Wetenschappen, niet ouder dan 40 jaar, die tussen 1 mei van het jaar voorafgaand aan de toekenning van de prijs, en 1 mei van het jaar waarin de prijs wordt toegekend, met succes een thesis heeft verdedigd voor de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen van de Universiteit Gent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prix est attribué par le Collège du CSS, sur proposition d’un jury composé d’experts du Conseil, après évaluation initiale de la recevabilité par le secrétariat du CSS.

De prijs wordt toegekend door het College van de HGR, op voorstel van een jury bestaande uit experten van de Raad, na een initiële beoordeling op ontvankelijkheid door het secretariaat van de HGR.


Les prix pour les posters ont été attribués au CHU Saint-Pierre de Bruxelles (1er prix) et au Ziekenhuis Oost-Limburg de Genk (2e Prix).

De posterprijzen werden toegekend aan UMC Sint-Pieter, Brussel (eerste prijs) en aan het Ziekenhuis Oost-Limburg, Genk (tweede prijs).


Les prix des posters ont été attribués au CHU Saint Pierre de Bruxelles (1er prix) et au Ziekenhuis Oost-Limburg, Genk (2e prix).

De posterprijzen werden toegekend aan UMC Sint-Pieter, Brussel (eerste prijs) en aan het Ziekenhuis Oost-Limburg, Genk (tweede prijs).


Le Prix Dr Jan van Egmond (.PDF) : La Société Belge d’Informatique Médicale (WEB) a attribué le prix Dr Jan van Egmond à Mme Ilse Liesmons (Administratie Centrum Caritas, Heverlee, Belgique) pour sa contribution " The added value of a Process Oriented Hospital Information System supporting the integrated patient care" . L'article est publié dans les proceedings - présentation powerpoint plus loin sur cette page.

Jan van Egmond prize : de Belgische Vereniging voor Medische Informatica vzw (WEB) awarded Ms Ilse Liesmons (Administratie Centrum Caritas, Heverlee, Belgium) the Jan van Egmond prize 2004 for her contribution entitled " The added value of a Process Oriented Hospital Information System supporting the integrated patient care" The article is published in the Congress Proceedings - slide presentation on this page.


Le premier prix a été attribué à Mme Heidi THEETEN pour son travail intitulé : « Assessment of immunization programs through serological surveys and immunization coverage studies : implication for vaccination policy in Flanders, Belgium ».

De eerste prijs werd uitgereikt aan mevr. Heidi THEETEN voor haar thesisonderzoek: " Assessment of immunization programs through serological surveys and immunization coverage studies: implication for vaccination policy in Flanders, Belgium" .


Depuis le printemps 2012, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) attribue chaque année un prix « Science et Santé publique ».

Sinds de lente van 2012 reikt de Hoge Gezondheidsraad (HGR) jaarlijks de prijs " Wetenschap en Volksgezondheid" uit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix est attribué ->

Date index: 2024-09-21
w