Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix qui aura lieu lors » (Français → Néerlandais) :

Le CSS transmettra également les modalités pratiques pour la présentation publique de son travail et la remise officielle du prix qui aura lieu lors de l’Assemblée générale du Conseil Supérieur de la Santé (mois de mai).

De HGR zal ook de praktische modaliteiten doorgeven voor de openbare voorstelling van zijn/haar werk en voor de officiële prijsuitreiking tijdens de algemene vergadering van de Hoge Gezondheidsraad (maand mei).


Depuis 2 ans, dans le cadre du BrailleTech, salon annuel des aides techniques, la Ligue Braille organise aussi un workshop à l'intention des ophtalmologues sur ce même thème de « l'après annonce de déficience visuelle ». Une 3e édition de ce workshop aura lieu lors du BrailleTech 2013, le 19 octobre.

Sinds 2 jaar organiseert de Brailleliga in het kader van BrailleTech, de jaarlijkse hulpmiddelenbeurs, ook een workshop voor oogartsen rond hetzelfde thema: “Wat na de diagnose ‘visuele handicap’?” Tijdens BrailleTech 2013, meer bepaald op 19 oktober, vindt er een derde editie plaats van deze workshop.


Entre les Points focaux belge et néerlandais avec une sélection des partenaires communs de la campagne, un échange d’idées et des activités menées aura lieu lors de cette réunion pour garantir les résultats de la campagne dans les années à venir.

Tussen het Belgische en het Nederlandse Focal Point samen met een selectie van de wederzijdse campagnepartners zal op deze bijeenkomst een uitwisseling plaatsvinden van de ideeën en voorgenomen activiteiten om de resultaten van de campagne in de komende jaren te borgen.


Dans le cadre du 20e congrès mondial sur la sécurité et la santé au travail qui se déroulera à Francfort en août 2014, aura lieu un festival international consacré aux médias où des films et des présentations audiovisuelles vont concourir pour de prestigieux prix.

In het kader van de 20ste wereldcongres over veiligheid en gezondheid op het werk in Frankfurt in augustus 2014 vindt een mediafestival plaats waar films en audiovisuele presentaties meedingen naar prestigieuze prijzen.


Et ceci pour la bonne et simple raison que personne ne peut prévoir combien de temps durera l'hospitalisation, quelle intervention ou autres prestations il y aura lieu d'effectuer, quels suppléments d'honoraires seront facturés, de quels médicaments vous aurez besoin et dans quelle quantité, quel est le prix des implants éventu ...[+++]

En wel om de eenvoudige reden dat niemand kan voorzien hoelang de opname zal duren, welke ingreep of andere verstrekkingen er precies uitgevoerd worden, of er ereloonsupplementen worden aangerekend, hoeveel en welke medicatie je nodig hebt, wat je zelf betaalt voor eventuele implantaten of endoscopisch materiaal, .


Une partie des réponses lors du symposium qui aura lieu le 18 septembre.

U komt het allemaal te weten op dit symposium.


Le conclave budgétaire proprement dit se tiendra en septembre/octobre ; il faut encore communiquer les suites politiques ; au cours de 2005, un contrôle budgétaire aura également lieu, lors duquel un certain

het eigenlijke begrotingsconclaaf zal plaatsvinden in september/oktober; de politieke gevolgen moeten nog worden meegedeeld; tijdens 2005 zal tevens een begrotingscontrole plaatsvinden waarin evt. bepaalde


Celles-ci seront présentées au grand public lors du séminaire de clôture de la campagne qui aura lieu en 2011.

Deze goede praktijken worden voorgesteld aan het publiek tijdens het slotseminarie in het voorjaar van 2011.


18/09/2011 Golden ‘Olympic’ Sunday Un événement grand public original du COIB centré sur le sport, des valeurs olympiques et des Jeux Olympiques 2012. Il aura lieu au Parc du Cinquantenaire lors de la journée sans voiture. www.goldensunday.be

18/09/2011 Golden ‘Olympic’ Sunday Een originele massahappening van het BOIC rond sport, olympische waarden én de Olympische Spelen 2012 in het Brusselse Jubelpark tijdens de autoloze zondag.


Si la transformation dans ce délai n'est pas possible ou n'aura pas lieu, ou encore, si l'on décide déjà lors de la production de congeler la viande, le processus de congélation doit débuter au plus tard 12 heures après la production de la viande séparée mécaniquement (qui était déjà mis en réfrigération) et la température de – 18°C doit être atteinte en 6 heures au maximum. On dispose donc ...[+++]

Indien verwerking binnen die tijd niet mogelijk is of zal zijn of indien onmiddellijk bij productie wordt beslist om het separatorvlees in te vriezen, dan moet het vriesproces ten laatste 12 uur na de productie van het separatorvlees worden opgestart en het moet ten laatste 6 uur later zijn afgerond met het bereiken van –18 °C. Voor diepvriezen beschikt men dus in totaal over maximaal 18 uur na productie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix qui aura lieu lors ->

Date index: 2023-09-03
w