Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21
Attaque
De panique
Douleur durant les rapports sexuels
Dyspareunie
Etat
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Soutien d'un soignant durant le sevrage

Traduction de «probablement durant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]




comptage des instruments et des éponges durant l'intervention chirurgicale

tellen van instrumenten en kompressen tijdens operatie


soutien d'un soignant durant le sevrage

ondersteuning van zorgverlener bij overschakeling naar vaste voeding bij zuigeling


soutien d'un soignant durant l'entrainement à la continence

ondersteuning van zorgverlener bij zindelijkheidstraining
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La survenue de cette affection est plus probable durant les premières semaines du traitement.

De kans hierop is het grootst tijdens de eerste weken van de behandeling.


En effet, le bâtiment “ TweeTorenwijk” va être rénové et l’INAMI, en tant que petit propriétaire, ne peut s’engager dans un tel projet de prestige. C’est pourquoi le Service du contrôle médical de Hasselt (environ 25 membres du personnel) va devoir déménager de façon urgente et temporaire, probablement durant le mois d’avril 2002; la pré-étude pour une profonde rénovation du bâtiment (ex-FNROM) de Hasselt a commencé.

Daarom zal de provinciale afdeling voor Geneeskundige controle te Hasselt (25-tal personeelsleden) dringend en tijdelijk moeten verhuizen naar een ander adres, vermoedelijk tijdens de maand april 2002. de voorstudie is gestart voor de grondige renovatie van het gebouw afkomstig van het NPM te Hasselt.


La survenue de ces incidents est plus probable durant la première année de l’utilisation du THS (voir rubrique 4.4).

De kans hierop is groter tijdens het eerste jaar van gebruik van HST (zie rubriek 4).


La survenue de ces incidents est plus probable durant la première année du THS que par la suite (voir rubrique 4.8).

De kans hierop is groter tijdens het eerste jaar van HST dan later (zie rubriek 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez déjà connu l’un de ces problèmes, votre médecin devra faire pratiquer des examens sanguins avant et probablement durant le traitement par Pravastatine Sandoz, de manière à évaluer le risque d’effets indésirables au niveau de vos muscles.

Als u ooit één van deze problemen heeft vertoond, zal uw arts een bloedonderzoek moeten uitvoeren voor en eventueel tijdens de behandeling met Pravastatine Sandoz, om bij u het risico op bijwerkingen op uw spieren na te gaan.


Ce phénomène semblait plus probable durant les premières semaines du traitement combiné et chez les patients ayant une insuffisance rénale.

Dat fenomeen bleek eerder op te treden tijdens de eerste weken van een gecombineerde behandeling en bij patiënten met nierinsufficiëntie.


Si l’une de ces mises en garde vous concerne, votre médecin devra faire pratiquer des examens sanguins avant et probablement durant votre traitement par Atorvastatine Teva, de manière à évaluer le risque d’effets indésirables au niveau musculaire, p. ex. rhabdomyolyse.

Als een van die punten op u van toepassing is, moet uw arts een bloedonderzoek uitvoeren voor en mogelijk tijdens uw behandeling met Atorvastatine Teva om uw risico op bijwerkingen op de spieren te voorspellen bijv. rhabdomyolyse.


Si l’une de ces mises en garde vous concerne, votre médecin devra faire pratiquer des examens sanguins avant et probablement durant votre traitement par Atorvastatin Sandoz, de manière à évaluer le risque d’effets indésirables au niveau musculaire.

Als een van die punten op u van toepassing is, moet uw arts een bloedonderzoek uitvoeren voor en mogelijk tijdens uw behandeling met Atorvastatin Sandoz om uw risico op bijwerkingen op de spieren te voorspellen.


Tenant compte des bovins les plus jeunes atteints cliniquement ou non d’ESB (cas cliniques enregistrés au Royaume-Uni avant 1997 et, plus récemment, cas subcliniques enregistrés au Japon), considérant l’hypothèse la plus probable d’une infection des bovins durant leur jeune âge [21] et considérant l’hypothèse d’une neuroinvasion à la moitié de la période d’incubation, une infectiosité non négligeable pourrait être détectée chez des bovins d’environ 12 mois.

Rekening houdend met de jongste runderen die al dan niet klinische besmet zijn met BSE (geregistreerd als klinisch besmet in het Verenigd Koninkrijk in 1997 en, meer recent, geregistreerd als subklinisch besmet in Japan), overwegende de meer waarschijnlijke hypothese van een besmetting van runderen op jonge leeftijd en overwegende de hypothese van een neuro-invasie halverwege de incubatieperiode, zou een niet-verwaarloosbare besmettelijkheid kunnen vastgesteld worden bij runderen van ongeveer 12 maanden.


Il est toutefois obligé de conserver les passeports phytosanitaires reçus durant au moins 1 an et de signaler à l'UPC de la province concernée les symptômes probables d'organismes nuisiblses visés à l'AR du 10 août 2005 (adresses voir www.favv-afsca.fgov.be sous Contact > UPC)

Hij is wel verplicht de ontvangen plantenpaspoorten gedurende minstens 1 jaar te bewaren en mogelijke symptomen van schadelijke organismen, zoals bedoeld in het KB van 10 augustus 2005 te melden aan de PCE van de betrokken provincie (adressen zie www.favv-afsca.fgov.be onder Contact > PCE)




D'autres ont cherché : attaque     de panique     douleur durant les rapports sexuels     dyspareunie     névrose anankastique     probablement durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement durant ->

Date index: 2024-05-05
w