Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème buccal le plus fréquemment signalé était » (Français → Néerlandais) :

Le problème buccal le plus fréquemment signalé était le ‘problème de mastication et d’élocution’ (degré de soins A, 52,4%), suivi par un ‘autre problème’ (degré de soins Cd, 45,8%).

Het meest vermelde mondprobleem was ‘probleem bij kauwen en spreken’ (zorggraad A, 52,4%) gevolgd door een ‘ander probleem’ (zorggraad Cd, 45,8%).


Tant les jeunes que les adultes souffrant d’un problème buccal au moment du sondage ont formulé plus fréquemment la demande de pouvoir consulter un dentiste; les adultes ont, en outre, signalé plus fréquemment des difficultés pour consulter un dentiste.

Zowel jongeren als volwassenen met een probleem in de mond op het moment van de bevraging formuleerden frequenter de vraag om een tandarts te kunnen consulteren; volwassenen rapporteerden bovendien frequenter moeilijkheden om een tandarts te consulteren.


On a également constaté que la proportion d’adultes souffrant d’une lésion (mucosale) dans la bouche était significativement supérieure dans le groupe qui avait signalé un problème buccal (20%) que dans le groupe qui n’avait signalé aucun problème au niveau de la bouche (12%)(p=0,013).

Eveneens werd vastgesteld dat de proportie volwassenen met een (mucosale) laesie in de mond significant groter was bij de groep die een probleem in de mond rapporteerde (20%) in vergelijking met de groep die geen probleem in de mond meldde (12%)(p=0,013).


Comme le nombre de personnes de 65 ans ou plus qui ont signalé un problème buccal était extrêmement bas, ces résultats doivent être interprétés avec la réserve nécessaire.

Omdat het aantal personen van 65 jaar of ouder dat een esthetisch mondprobleem signaleerde zeer laag was, dienen deze resultaten met de nodige terughoudendheid geïnterpreteerd te worden.


En ce qui concerne la comparaison des personnes de la plate-forme de patients avec les personnes âgées dépendantes de l’échantillon PBP, il est important de signaler que, bien qu’une part comparable ait mentionné un problème buccal en complétant le questionnaire, les personnes de la plate-forme de patients souhaitaient moins fréquemment une consultation chez un dentiste.

Bij het vergelijken van de personen van het patiëntenplatform met de kwetsbare ouderen van de PBN-steekproef is het belangrijk te vermelden dat ondanks een vergelijkbaar aandeel dat een mondprobleem aangaf bij het invullen van de vragenlijst, personen van het patiëntenplatform minder frequent een raadpleging wensten bij de tandarts.


Les effets indésirables les plus fréquemment signalés avec le léflunomide sont les suivants : légère augmentation de la tension artérielle, leucopénie, paresthésie, céphalée, étourdissement, diarrhées, nausées, vomissements, lésions de la muqueuse buccale (par exemple stomatite aphteuse ou ulcères buccaux), douleurs abdominales, chute de cheveux accrue, eczéma, éruption cutanée (y compris éruption maculopapulaire), prurit, sécheresse cutanée, ténosynovite, augmentation de la CPK, anorexie, perte de poids (généralement non significativ ...[+++]

De frequentste bijwerkingen van leflunomide zijn: lichte stijging van de bloeddruk, leukopenie, paresthesie, hoofdpijn, duizeligheid, diarree, nausea, braken, stoornissen van het mondslijmvlies (bv. afteuze stomatitis, mondulceratie), buikpijn, toegenomen haaruitval, eczeem, huiduitslag (zoals maculopapuleuze uitslag), jeuk, droge huid, tenosynovitis, gestegen CPK, anorexie, gewichtsverlies (gewoonlijk onbeduidend), asthenie, lichte allergische reacties en stijging van de leverparameters (transaminasen (vooral ALT), minder vaak gamma-GT, alkalische fosfatase, bilirubine).


Pour tous les groupes d’âge, ce sont les problèmes de mastication et d’élocution qui ont été le plus fréquemment signalés, suivis par un ‘autre problème’ et des ‘douleurs’.

Voor alle leeftijdsgroepen werden problemen met kauwen en spreken het meest gesignaleerd, gevolgd door een ‘ander probleem’ en ‘pijn’.


La part de personnes souffrant d’un problème buccal était la plus faible (20,5%) dans le groupe d’âge le plus âgé.

Het aandeel met een mondprobleem was het laagst (20,5%) in de oudste leeftijdsgroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème buccal le plus fréquemment signalé était ->

Date index: 2023-09-17
w