Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la chaleur dans une chambre de séchage
Cathéter à chambre implantable
Chambre de dessiccation
Chambre de pesée
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Chambre d’aération de l’oxyde d’éthylène
Lumière de chambre noire pour imagerie diagnostique

Traduction de «procédure des chambres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités

aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit


lumière de chambre noire pour imagerie diagnostique

donkerekamerlamp voor diagnostische beeldvorming




accident dû à la chaleur dans une chambre de séchage

ongeval als gevolg van warmte in droogkamer






chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités

niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol




chambre d’humidification à usage unique pour tubulure d’inspiration

bevochtigingskamer voor inspiratoire lijn voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'article 144, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, énonce que les chambres de recours instituées auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI sont des juridictions administratives; que ni cette loi ni l'arrêté royal du 9 mai 2008 fixant les règles de fonctionnement et le règlement de procédure des chambres de première instance et des chambres de recours instituées auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI ne contiennent de dispositions relatives à la récusation des membres des chambres de recours; ...[+++]

Considérant que l’article 144, § 1er, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, énonce que les chambres de recours instituées auprès du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI sont des juridictions administratives; que ni cette loi ni l’arrêté royal du 9 mai 2008 fixant les règles de fonctionnement et le règlement de procédure des chambres de première instance et des chambres de recours instituées auprès du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI ne contiennent de dispositions relatives à la récusation des membres des chambres de recours; qu ...[+++]


Ni la loi ASSI coordonnée le 14 juillet 1994, ni l’arrêté royal du 9 mai 2008 fixant les règles de fonctionnement et le règlement de procédure des chambres de première instance et des chambres de recours, ne contiennent des dispositions relatives à la récusation des membres de la chambre de recours.

Noch de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet, noch het koninklijk besluit van 9 mei 2008 dat de regels vastlegt van werking en het procedurereglement van de kamers van eerste aanleg en de kamers van beroep, bevatten bepalingen met betrekking tot de wraking van leden van de kamer van beroep.


Ni la loi coordonnée le 14 juillet 1994, ni l'arrêté royal du 9 mai 2008 fixant les règles de fonctionnement et le règlement de procédure des chambres de première instance et des chambres de recours, ne contiennent des dispositions relatives à la récusation des membres de la chambre de recours.

De gecoördineerde wet van 14 juli 1994 noch het koninklijk besluit van 9 mei 2008 tot bepaling van de werkingsregels en het Procedurereglement van de Kamers van eerste aanleg en van de Kamers van beroep bevatten bepalingen met betrekking tot de wraking van de leden van de Kamer van beroep.


p. 20988. Loi du 8 juin 2008 portant des dispositions diverses (I), article 26, M.B. du 16 juin 2008 (Éd. 2), p. 30529. Incidence de la fluctuation de l’indice des prix à la consommation sur les prestations sociales et les adaptations hors index au 1 er janvier 2008, M.B. du 3 avril 2008, p. 18207. A.R. du 9 mai 2008 fixant les règles de fonctionnement et le Règlement de procédure des Chambres de première instance et des Chambres de recours instituées auprès du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI, M.B. du 20 juin 2008 (Éd. 2), p. 31814.

K.B. van 6 april 2008 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel 37, § 1, 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft, B.S. van 18 april 2008 (Ed. 2), p. 20988. Wet van 8 juni 2008 houdende diverse bepalingen (I), artikel 26, B.S. van 16 juni 2008 (Ed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les règles de fonctionnement et le Règlement de procédure des Chambres de première instance et des Chambres de recours instituées auprès du Service d’évaluation et de contrôle médicaux ont été fixés 45 .

De werkingsregels en het Procedurereglement van de Kamers van eerste aanleg en van de Kamers van beroep bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle zijn vastgelegd 45 .


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune uni ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune uni ...[+++]


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans incidence réelle, que l'identité des médecinsconseils concernés ne change rien ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans incidence réelle, que l’identité des médecinsconseils concernés ne change rien ...[+++]


et Chambres d’Appel (appelées à disparaître puisqu’il n’y a plus de procédure d’appel prévue pour les nouveaux dossiers introduits) Cette commission se compose d’une Chambre francophone et d’une Chambre néerlandophone

Kamers voor Beroep (uitdovend, aangezien er voor de nieuw ingediende dossiers geen beroepsprocedure meer voorzien is) Deze commissie bestaat uit een Nederlandstalige en een Franstalige Kamer


Bien plus, deux membres de son département sont chargés du secrétariat, et le règlement d'ordre intérieur établi par chaque Chambre doit être approuvé par le Ministre qui règle la procédure et les modalités relatives à la composition, à l'organisation et au fonctionnement des Chambres par des arrêtés royaux.

Daarnaast worden twee ambtenaren van zijn departement met het secretariaat belast en dient het door elke Kamer opgestelde huishoudelijk reglement goedgekeurd te worden door de minister, die door Koninklijke Besluiten de procedure en de modaliteiten van samenstelling, de organisatie en de werking van de Kamers regelt.


suivant l'exposé des motifs du projet de loi-programme portant des dispositions sociales, l'intention est que " cet article crée un échange d'informations entre le Service du contrôle médical et les instances exerçant des compétences disciplinaires afin d'augmenter l'efficacité des procédures de contrôle" (Documents parlementaires, Chambre, SO 1997-1998, n° 1722/1, 67).

volgens de Memorie van Toelichting bij het ontwerp van sociale programmawet is het de bedoeling dat " dit artikel een informatieuitwisseling creëert tussen de Dienst voor geneeskundige controle en instanties met disciplinaire bevoegdheid om de doeltreffendheid van de controleprocedures te verhogen" (Gedrukte Stukken, Kamer, GZ 1997-1998, nr. 1722/1, 67).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure des chambres ->

Date index: 2024-12-11
w