Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballonnet
Cathéter de perfusion
Cœur artificiel
Fistule artério-veineuse créée chirurgicalement
Intervention chirurgicale d'un os
Intervention chirurgicale du diaphragme
Intervention chirurgicale du sein
Kit d’intervention chirurgicale ORL avec médicament
Plaie chirurgicale
Prémédication
Préopératoire
Qui précède une intervention chirurgicale
Shunt artério-veineux créé chirurgicalement

Traduction de «procédures chirurgicales comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | kunsthart | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | paraplu (vena cava)




prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)

premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt


kit d’intervention chirurgicale ORL avec médicament

set voor chirurgische nko-procedure met medicatie










kit à usage unique d'intervention chirurgicale cardiothoracique avec substances médicamenteuses

set met medicatie voor eenmalig gebruik voor cardiothoracale operatie


kit à usage unique d’intervention chirurgicale arthroscopique non médicamenteuse

set zonder medicatie voor artroscopische operatie voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les progrès majeurs de la médecine du siècle dernier, tels que les vaccins, de nombreux médicaments, les anesthésiques modernes, les procédures chirurgicales comme le pontage coronarien, les transplantations d'organes et les machines d'assistance respiratoire pour prématurés, ont été réalisés grâce à la recherche sur les animaux.

Alle belangrijke medische vorderingen van de laatste eeuw, zoals vaccins, vele geneesmiddelen, moderne anaesthetica, chirurgische procedures zoals coronaire bypass, orgaantransplantaties en levensondersteunende machines voor premature baby's, waren mogelijk dankzij dieronderzoek.


une fonction de traitement de jour organisée et intégrée dans l'établissement et ayant des procédures déterminées en matière de sélection des patients, de sécurité, de surveillance qualitative, de continuité, de rédaction de rapports et de collaboration avec les divers services médico-techniques ; est considérée comme intégrée dans l’établissement, la fonction de traitement de jour exploitée par le pouvoir organisateur de l’établissement, intégrée dans l’organisation médicale de l’établissement et placée sous la direction d’un médeci ...[+++]

een georganiseerde en geïntegreerde functie van dagbehandeling in de inrichting, met vastgestelde procedures voor de selectie van de patiënten, de veiligheid, het kwalitatief toezicht, de continuïteit, de opstelling van verslagen en de samenwerking met de diverse medischtechnische diensten; wordt beschouwd als geïntegreerd in de inrichting, de functie van dagbehandeling geëxploiteerd door de inrichting en onder leiding van een geneesheer-specialist van de inrichting, en/of een functie “chirurgische daghospitalisatie”, erkend op basis ...[+++]


On l’utilise pour induire le sommeil ou abaisser votre niveau de conscience (comme un sédatif) en unité de soins intensifs ou pendant des procédures diagnostiques ou chirurgicales.

Het wordt gebruikt om u te doen inslapen of uw bewustzijnsniveau tijdens intensieve zorgen of tijdens diagnostische of chirurgische procedures te verlagen (als kalmeringsmiddel).


Une lésion considérée comme maligne uniquement sur la base de l’examen clinique, de l’imagerie ou de la cytologie doit, lorsque c’est possible, être confirmée par des résultats histopathologiques de la malignité avant toute procédure chirurgicale.

Als een letsel alleen op basis van klinisch onderzoek, beeldvorming of cytologie als kwaadaardig wordt beschouwd, moet de maligniteit waar mogelijk histopathologisch worden bevestigd vooraleer een chirurgische ingreep wordt uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- et si, en cas d’hospitalisation suite à une prestation prévue dans le § 5, une nuitée est indiquée, une procédure doit être prévue à cet effet, comme prévu à l’arrêté royal du 25 novembre 1997 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction “hospitalisation chirurgicale de jour”.

- en indien bij de opneming naar aanleiding van een verstrekking die opgenomen is in § 5 een overnachting is aangewezen, moet hiervoor een procedure voorzien zijn, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 25 november 1997 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie «chirurgische daghospitalisatie».


- et si, en cas d'hospitalisation suite à une prestation prévue dans le § 5, une nuitée est indiquée, une procédure doit être prévue à cet effet, comme prévu à l'arrêté royal du 25 novembre 1997 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction «hospitalisation chirurgicale de jour».

- en indien bij de opneming naar aanleiding van een verstrekking die opgenomen is in § 5 een overnachting is aangewezen, moet hiervoor een procedure voorzien zijn, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 25 november 1997 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie «chirurgische daghospitalisatie».


- et si, en cas d'hospitalisation suite à une prestation prévue dans le § 5, une nuitée est indiquée, une procédure doit être prévue à cet effet, comme prévu à l'arrêté royal du 25 novembre 1997 fixant les nomes auxquelles la fonction " hospitalisation chirurgicale de jour" doit répondre pour être agréée.

- en indien bij de opneming naar aanleiding van een verstrekking die opgenomen is in § 5 een overnachting is aangewezen, moet hiervoor een procedure voorzien zijn, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 25 november 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan de functie " chirurgische daghospitalisatie" moet voldoen om te worden erkend.


w