Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit combiné plus » (Français → Néerlandais) :

- DDD pour produits combinés antihypertenseurs se base sur le nombre le plus plausible d’administrations par jour, nonobstant la teneur des comprimés, par exemple : aténolol-hydrochlorothiazide: 100 mg aténolol + 25 mg hydrochlorothiazide = 1 DDD 50 mg aténolol + 12.5 mg hydrochlorothiazide = 1 DDD 25 mg aténolol + 12,5 mg hydrochlorothiazide = 1 DDD

- DDD voor combinatieproducten antihypertensiva is gebaseerd op het meest waarschijnlijke aantal toedieningen per dag onafhankelijk van de zwaarte van de tabletten. vb : 100 mg. atenolol – 25 mg. hydrochloorthiazide = 1 DDD 50 mg. atenolol - 12,5 mg. hydrochloorthiazide = 1 DDD 25 mg. atenolol - 12,5 mg. hydrochloorthiazide = 1 DDD


Grossesse: Etant donné les effets des différents composants de ce produit combiné sur la grossesse, l’utilisation de Belsar Plus n’est pas recommandée pendant le premier trimestre de la grossesse (voir rubrique 4.4).

Zwangerschap: Rekening houdende met de effecten op de zwangerschap, van elk van de componenten van dit combinatiegeneesmiddel, wordt het gebruik van Belsar Plus niet aangeraden tijdens het eerste trimester van de zwangerschap (zie rubriek 4.4)..


Etant donné les effets des différents composants de ce produit combiné sur la grossesse, l’utilisation de Belsar Plus n’est pas recommandée pendant le premier trimestre de la grossesse (voir rubrique 4.4).

Rekening houdende met de effecten op de zwangerschap, van elk van de componenten van dit combinatiegeneesmiddel, wordt het gebruik van Belsar Plus niet aangeraden tijdens het eerste trimester van de zwangerschap (zie rubriek 4.4).


Grossesse : Etant donné les effets des différents composants de ce produit combiné sur la grossesse, l’utilisation d’Olmetec Plus n’est pas recommandée pendant le premier trimestre de la grossesse (voir rubriques 4.4).

Zwangerschap: Rekening houdende met de effecten op de zwangerschap, van elk van de componenten van dit combinatiegeneesmiddel, wordt het gebruik van Olmetec Plus niet aangeraden tijdens het eerste trimester van de zwangerschap (zie rubriek 4.4)..


Grossesse (voir rubrique 4.3): Etant donné les effets des différents composants de ce produit combiné sur la grossesse, l’utilisation d’Olmetec Plus n’est pas recommandée pendant le premier trimestre de la grossesse (voir rubrique 4.4).

Zwangerschap (zie rubriek 4.3): Rekening houdende met de effecten op de zwangerschap, van elk van de componenten van dit combinatiegeneesmiddel, wordt het gebruik van Olmetec Plus niet aangeraden tijdens het eerste trimester van de zwangerschap (zie rubriek 4.4).


Chez les femmes en début de ménopause (1 à 5 ans après les dernières menstruations), le pourcentage de modification par rapport aux données de départ de la densité minérale osseuse au niveau de la colonne vertébrale, du col du fémur et du trochanter fémoral observé chez les patientes sous Activelle depuis 2 ans était respectivement de 4,8 ± 0,6 %, 1,6 ± 0,7 % et 4,3 ± 0,7 % (moyenne ± SEM), tandis qu’avec un produit combiné plus fortement dosé contenant 2 mg d’estradiol et 1 mg NETA (Kliogest) il était respectivement de 5,4 ± 0,7 %, 2,9 ± 0,8 % et 5,0 ± 0,9 %.

Bij vroeg-postmenopauzale vrouwen (1 tot 5 jaar na de laatste menstruatie) was de procentuele verandering in botmineraaldichtheid van wervelkolom, femurhals en -trochanter ten opzichte van vóór de behandeling na 2 jaar behandeling met Activelle respectievelijk 4,8 ± 0,6%, 1,6 ± 0,7% en 4,3 ± 0,7% (gemiddelde ± SD), terwijl de gecombineerde hoger gedoseerde behandeling met 2 mg estradiol en 1 mg NETA (Kliogest) respectievelijk de volgende waarden gaf: 5,4 ± 0,7%, 2,9 ± 0,8% en 5,0 ± 0,9%.


Si les symptômes ne sont pas soulagés de manière satisfaisante après 3 mois de traitement, un produit combiné plus fortement dosé pourrait être indiqué.

Indien er onvoldoende verlichting van de symptomen is na 3 maanden behandeling, kan een overschakeling naar een hoger gedoseerd gecombineerd preparaat aangewezen zijn.


Dans le cadre du traitement de l’insuffisance cardiaque, Losartan Mylan est habituellement combiné à un diurétique (un médicament qui augmente la quantité d’urine produite par les reins) et/ou à un digitalique (un médicament qui contribue à rendre le cœur plus fort et plus efficace) et/ou à un bêtabloquant.

Bij de behandeling van hartfalen wordt Losartan Mylan gewoonlijk gecombineerd met een diureticum (een geneesmiddel dat de hoeveelheid urine die uw nieren produceren, verhoogt) en/of digitalis (geneesmiddel dat helpt om het hart sterker en efficiënter te maken) en/of een bètablokker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit combiné plus ->

Date index: 2024-04-12
w