Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit des mélanges doivent » (Français → Néerlandais) :

En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des mélanges doivent respecter les deux descriptions ci-dessous : 1. le nom commercial ou la désignation du mélange ; et 2. l'identité de toutes les substances contenues dans le mélange qui contribuent à la classification du mélange au regard de la toxicité aiguë, des effets corrosifs pour la peau ou des lésions oculaires graves, de la mutagénicité sur les cellules germinales, de la cancérogénicité, de la toxicité pour la reproduction, de la sensibilisation respiratoire ou cutanée, de la toxicité spécifique pour certains organes cibles (S ...[+++]

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor mengsels aan beide onderstaande beschrijvingen voldoen: 1. de handelsnaam of de benaming van het mengsel; en 2. de identiteit van alle stoffen in het mengsel die bijdragen tot de indeling van het mengsel wat betreft acute toxiciteit, huidcorrosie of ernstig oogletsel, mutageniteit in geslachtscellen, kankerverwekkendheid, voortplantingstoxiciteit, sensibilisatie van de luchtwegen of de huid, specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) of aspiratiegevaar.


- Si un mélange est ajouté, les détails du mélange doivent être encodés dans le champ des commentaires (en bas de la page), par exemple : mélange contenant x% de l’ingrédient XX, y% de l’ingrédient YY et z% de l’ingrédient ZZ ;

- Indien een mengsel werd toegevoegd, worden de details van dat mengsel opgenomen in het veld commentaren (onderaan de pagina), bijvoorbeeld mengsel met x% van ingrediënt XX, y% van ingrediënt YY en z% van ingrediënt ZZ;


Pour les produits avec des volumes annuels de plus de 10 tonnes, le fabricant ou l’importateur doit expliquer l’évaluation de l’utilisation sûre des produits ou mélanges chimiques dans ce qu’on appelle un « rapport sur la sécurité chimique » (« Chemical Safety Report » ou CSR).

Voor stoffen met jaarlijkse volumes van meer dan 10 ton, moet de fabrikant of invoerder de evaluatie van het veilige gebruik van chemische stoffen of mengsels in een zogenaamd " Chemisch Veiligheidsrapport" (" Chemical Safety Report" of CSR) toelichten.


Le plan d’étapes est un plan d’action à long terme pour améliorer, pour la dernière date limite d’enregistrement REACH en 2018, l’élaboration et la communication des scénarios d’exposition pour les différentes applications des produits et mélanges chimiques.

Het stappenplan is een actieplan op lange termijn om tegen de laatste REACH-registratie deadline in 2018 het genereren en communiceren te verbeteren van blootstellingsscenario's voor de verschillende toepassingen van chemische stoffen en mengsels.


Les contrats entre les familles et les IMCH BL doivent couvrir tous les problèmes prévisibles susceptibles d’affecter les produits stockés et doivent prendre en compte les règlementations nationales et internationales.

De overeenkomsten tussen de families en de IMLM-WO’s moeten alle voorzienbare problemen dekken die de opgeslagen producten zouden kunnen aantasten en moeten rekening houden met de nationale en internationale reglementeringen.


Des produits non-conformes doivent être identifiés et séparés des produits conformes.

Niet-conforme producten moeten worden geïdentificeerd en gescheiden worden gehouden van


Des produits non conformes doivent être identifiés et séparés des produits conformes.

Niet-conforme producten moeten worden geïdentificeerd en gescheiden worden gehouden van


En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des substances doivent être constitués des éléments suivants : 1. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 2. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans l'inventaire des classifica ...[+++]

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor stoffen bestaan uit : 1. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in CLP-bijlage VI, deel 3; of 2. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in de inventaris van indelingen en etiketteringen, voor zover de stof niet in CLP-bijlage VI, deel 3 is opgenomen; of 3. het CAS-nummer en de IUPAC-benaming, of het CAS-nummer en een andere internationaal erkende naam , als de stof noch in CLP-bijlage VI, deel 3, noch in de door het Agentschap beheerde inventaris van indelingen en etiketteringen wordt bijgehouden; of 4. ...[+++]


Dans le domaine de la sécurité au travail aussi, les conditions techniques, auxquelles les produits et machines doivent satisfaire pour être admis sur le marché européen, parent à une série de problèmes de sécurité.

Ook op het vlak van arbeidsveiligheid ondervangen de technische voorwaarden waaraan producten en machines moeten voldoen om op de Europese markt te worden toegelaten een reeks van veiligheidsproblemen.


Les produits se composant exclusivement ou partiellement de farines de viande d’os dérivés de matières de catégorie 2 (FOV2) et/ou de protéines animales transformées (PAT) doivent, conformément aux règlements précités, être mélangés à un composant de façon à exclure l'utilisation ultérieure du mélange aux fins de l'alimentation des animaux.

Producten die uitsluitend of gedeeltelijk bestaan uit vleesbeendermeel dat afgeleid is van categorie 2-materiaal (VBM2) en/of verwerkte dierlijke eiwitten (VDE) dienen, overeenkomstig de hierboven genoemde verordeningen, gemengd te worden met een stof die voldoende is om het mengsel voor vervoederingsdoeleinden uit te sluiten.


w