Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) du squelette - 2) très maigre
1) particule - 2) particule virale
1) qui se rapporte aux cheveux
Capillaire
Contenant du sang digéré
Dont les manifestations cliniques sont très atténuées
Hémorragie très faible
Microrragie
Mélaena
Pernicieuse
Petite veine
Squelettique
Subclinique
évacuation de selles très foncées

Vertaling van "produit est très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
squelettique | 1) du squelette - 2) très maigre

skeletachtig | met betrekking tot het geraamte


capillaire | 1) qui se rapporte aux cheveux | qui se rapporte à la capillarité - 2) vaisseau sanguin très fin | petite veine

capillair | haarvat


subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées

subklinisch | nog niet waarneembaar




pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk


mélaena | évacuation de selles très foncées | contenant du sang digéré

melaena | zwarte stoelgang


1) particule - 2) particule virale | 1) quantité très petite - 2) partie infectieuse d'un virus

partikel | klein deeltje


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, ces produits sont très concentrés (et donc très efficaces), pratiques (conservation facile au réfrigérateur, à la maison 1 an ou 3 à 6 mois à température ambiante), très faciles à préparer, la perfusion est très rapide (15 à 20 minutes), et les techniques actuelles de préparation sont très sécuritaires.

Die producten zijn thans zeer geconcentreerd (en dus zeer doeltreffend), praktisch (gemakkelijk te bewaren in de koelkast, thuis 1 jaar of 3 tot 6 maanden bij kamertemperatuur), zeer gemakkelijk te bereiden, de infusie verloopt snel (15 tot 20 minuten), en de huidige bereidingstechnieken zijn zeer veilig.


Au niveau opérationnel, au sein du panel Delphi, un consensus a été atteint sur diverses décisions potentielles, comme les produits pharmaceutiques très coûteux, les produits pharmaceutiques à grand volume, les nouvelles technologies de diagnostic et les appareils médicaux invasifs.

Met betrekking tot het operationele niveau, bereikte het Delphi-panel een consensus dat patiëntenparticipatie belangrijk is voor diverse types terugbetalingsbeslissingen, zoals beslissingen aangaande geneesmiddelen met hoge kostprijs, geneesmiddelen met groot verbruiksvolume, nieuwe diagnostische technieken en invasieve medische hulpmiddelen.


Aucun consensus n’a été atteint quant à la pertinence de l'implication du grand public et des patients pour les produits pharmaceutiques très coûteux à faible valeur ajoutée sur le plan thérapeutique.

Er werd geen consensus bereikt over de relevantie van burger- en patiëntenparticipatie voor beslissingen aangaande dure geneesmiddelen met een beperkte therapeutische meerwaarde.


De plus, ces produits sont proposés dans toutes les catégories de prix sans qu’il n’y a pas de consensus clinique sur les produits à utiliser: certains cliniciens prescrivent des produits très chers tandis que d’autres en prescrivent des moins chers pour la même indication.

Bovendien bestaan die producten in alle prijscategorieën, en bestaat er geen klinische consensus over het gebruik van die producten: sommige clinici schrijven erg dure producten voor terwijl anderen een goedkopere variant voorschrijven voor eenzelfde indicatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus al ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors ...[+++]


Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d'autre part, la partie requérante, qui produit des médicaments d'origine humaine, dont les conditions de pr ...[+++]

Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialiteiten produceren en, anderzijds, de verzoekende partij, die geneesmiddelen produceert ...[+++]


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur c ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur con ...[+++]


Les systèmes de protection sociale actuels ne parviennent pas toujours à répondre complètement à la problématique parfois très spécifique de ces enfants, par exemple le prix souvent élevé des produits d'alimentation entérale pour les enfants ayant subi une gastrostomie.

De huidige beschermingssystemen slagen er niet goed in om de soms zeer specifieke problematiek van deze kinderen volledig te vatten bijvoorbeeld de dikwijls zeer dure producten voor enterale voeding bij kinderen met gastrostomie.


Dans notre société, l’attention est en général très portée sur la problématique de l’usage de drogues illicites 1 et sur tout ce qui s’y rattache : de la production et du commerce de ces produits, à la lutte contre les trafiquants et les “dealers”, ainsi qu’aux formes de criminalité auxquelles les toxicomanes recourent parfois.

In onze samenleving bestaat er in het algemeen een ruime aandacht voor de problematiek van het gebruik van illegale drugs 1 en voor al wat daarmee samenhangt : van de productie van en de handel in die producten, tot de strijd tegen de drugshandelaars en de dealers en tot de vormen van criminaliteit waartoe verslaafden soms overgaan.


1) La Ministre est-elle au courant de ce problème et reconnaît-elle les effets indésirables et très gênants que cet instrument bureaucratique bien intentionné produit dans certains cas ?

1) Is de minister op de hoogte van deze problematiek?




Anderen hebben gezocht naar : particule 2 particule virale     capillaire     contenant du sang digéré     hémorragie très faible     microrragie     mélaena     pernicieuse     petite veine     squelettique     subclinique     évacuation de selles très foncées     produit est très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit est très ->

Date index: 2021-03-30
w