Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit facultatif à souscription familiale pour » (Français → Néerlandais) :

Produit facultatif à souscription familiale pour les clients (1) des Mutualités Libres, Dentalia Plus présente notamment la particularité de pouvoir être “contracté” indépendamment des autres assurances proposées par les Mutualités Libres.

Als facultatief product voor de leden (1) van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, met verplichte aansluiting van het volledige gezin, is Dentalia Plus uniek omdat het, onafhankelijk van de andere verzekeringen, aangeboden door de Onafhankelijke Ziekenfondsen, ‘gecontracteerd’ kan worden.


Produit facultatif de l’assurance complémentaire à souscription familiale pour les clients (1) des Mutualités Libres, Dentalia Plus présente notamment la particularité de pouvoir être " contracté" indépendamment de l’autre produit phare, Hospitalia.

Als facultatief product van de aanvullende verzekering voor de leden (1) van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, met verplichte aansluiting van het volledige gezin, is Dentalia Plus uniek omdat het onafhankelijk van de hospitalisatieverzekering Hospitalia ‘gecontracteerd’ kan worden.


Produit facultatif de l’assurance complémentaire à souscription familiale pour les clients (1) des Mutualités Libres, Dentalia Plus présente notamment la particularité de pouvoir être “contracté” indépendamment de l’autre produit phare, Hospitalia.

Als facultatief product van de aanvullende verzekering voor de leden (1) van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, met verplichte aansluiting van het volledige gezin, is Dentalia Plus uniek omdat het onafhankelijk van de hospitalisatieverzekering Hospitalia ‘gecontracteerd’ kan worden.


Pour bénéficier de l’immunisation prévue pour les revenus professionnels (cfr. art. 24, § 2, de l’A.R. du 1.4.2007), l’enfant doit avoir maintenu le bénéfice des allocations familiales pendant le mois précédant celui de la souscription de la déclaration sur l’honneur.

Om te genieten van de vrijstelling van de beroepsinkomsten (cf. art. 24, § 2, van het K.B. van 1.4.2007) moet het kind het genot van de kinderbijslag hebben behouden tijdens de maand die voorafgaat aan die van de ondertekening van de verklaring op erewoord.


L’octroi d’avantages divers comme le recours plus fréquent à certains soins (ex : kinésithérapie) ; Le remboursement partiel ou intégral de certaines prestations actuellement non remboursées (médicaments, dispositifs médicaux.); Un meilleur remboursement (éventuellement intégral) de prestations aujourd’hui partielement remboursées (ex: produits pharmaceutiques indispensables à la prise en charge de la maladie chronique) ; L’octroi du tiers payant pour le malade (il ne devra plus avancer l’argent de ses soins); L’octroi d’une juste ...[+++]

De toekenning van diverse voordelen, zoals frequenter beroep kunnen doen op bepaalde soorten van verzorging (bv: kinesitherapie) ; De gedeeltelijke of integrale terugbetaling van bepaalde verstrekkingen die nu niet terugbetaald worden (geneesmiddelen, medische hulpmiddelen.); Een betere (eventueel integrale) terugbetaling van verstrekkingen die nu slechts gedeeltelijk terugbetaald worden (bv: farmaceutische producten die de chronisch zieke absoluut nodig heeft); De toekenning van de derdebetalersregeling aan de zieke (hij zal het g ...[+++]


Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : A l'exception des administrations qui, en vertu de l'article 32 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, sont affiliées de plein droit à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales, les organismes débiteurs versent le produit de la retenue à l'Institut dans le mois qui suit ...[+++]

De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: Met uitzondering van de overheidsdiensten die krachtens artikel 32 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, van rechtswege aangesloten zijn bij het Rijksinstituut voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, storten de uitbetalingsorganismen de opbrengst van de inhouding aan het Instituut tijdens de maand, volgend op die gedurende welke ze werd uitgevoerd.


Comme avec d'autres médicaments de cette classe, il y a eu de très rares rapports de crise cardiaque et d'accident vasculaire cérébral, et la plupart de ces événements se sont produits chez des patients présentant des facteurs de risque pour les maladies cardiaques et les maladies des vaisseaux sanguins (tension artérielle élevée, diabète, tabagisme, histoire familiale de maladie cardiaque ou d'accident vasculaire cérébral).

Zoals met andere geneesmiddelen van deze klasse zijn er zeer zeldzame gevallen gerapporteerd van hartaanval en beroerte en de meeste van die gevallen hebben zich voorgedaan bij patiënten met risicofactoren van hart- en vaataandoeningen (hoge bloeddruk, suikerziekte, roken, familiale geschiedenis van hartziekte of beroerte).


A l'exception des administrations qui, en vertu de l'article 32 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, sont affiliées de plein droit à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales, les organismes débiteurs versent le produit de la retenue à l'Institut dans le mois qui suit celui au cours duquel elle a été opérée.

Met uitzondering van de overheidsdiensten die krachtens artikel 32 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, van rechtswege aangesloten zijn bij het Rijksinstituut voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, storten de uitbetalingsorganismen de opbrengst van de inhouding aan het Instituut tijdens de maand, volgend op die gedurende welke ze werd uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit facultatif à souscription familiale pour ->

Date index: 2022-02-21
w