Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit ou après un long intervalle depuis » (Français → Néerlandais) :

Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients naïfs à l’immunoglobuline humaine normale, les patients préalablement traités par un autre produit ou, après un long intervalle depuis la précédente perfusion doivent être surveillés au cours de la première perfusion et pendant l’heure qui suit.

Vooral patiënten die nooit eerder humane normale immunoglobuline toegediend kregen of die overgestapt zijn van een ander geneesmiddel of waarbij er een lang interval was sinds de vorige infusie, moeten tijdens de eerste infusie en tijdens het eerste uur erna nauwlettend worden gemonitord om mogelijke bijwerkingen op te sporen.


Allongement de l’intervalle QT Un allongement de l’intervalle QT a été très rarement rapporté après la commercialisation du produit. Comme avec d’autres antipsychotiques, la prudence est de rigueur lors de la prescription de rispéridone à des patients souffrant de maladies cardiovasculaires connues, ayant des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT, une b ...[+++]

voorgeschreven aan patiënten met een bekende cardiovasculaire aandoening, familiale antecedenten van verlengd QT-interval, bradycardie of elektrolytenstoornissen (hypokaliëmie, hypomagnesiëmie), omdat dat het risico op aritmogene effecten kan verhogen, en bij concomitant gebruik met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QTinterval verlengen.


Malgré cette légère augmentation du pimozide dans le plasma, l'intervalle QTc était plus long après l'administration concomitante de citalopram et de pimozide (10 ms en moyenne) qu'après celle d'une dose unique de pimozide seul (2 ms en moyenne).

Ondanks de lichte stijging van de plasmapimozidespiegels was het QTc-interval langer na concomitante toediening van citalopram en pimozide (gemiddeld 10 msec) dan na toediening van een enkele dosis pimozide alleen (gemiddeld 2 msec).


A l’état d’équilibre, les concentrations sériques en octréotide obtenues après 3 injections à intervalles de 4 semaines, sont 1,6 à 1,8 fois plus élevées et atteignent 1557 ng/l et 2384 ng/l après des injections répétées de 20 mg et 30 mg de Sandostatine Long Acting Repeatable, respectivement.

Steady-state serumoctreotideconcentraties bereikt na 3 injecties, toegediend met tussenpozen van 4 weken zijn ongeveer een factor 1,6 tot 1,8 hoger en bedragen 1557 ng/l en 2384 ng/l voor respectievelijk 20 mg en 30 mg na multipele injecties van Sandostatine Long Acting Repeatable.


Commencer chaque plaquette suivante après un intervalle de 7 jours sans comprimés ; au cours de cet intervalle, il se produit habituellement une hémorragie de privation.

Elke volgende blisterverpakking wordt gestart na een interval van 7 dagen zonder tabletten; tijdens dit interval treedt gewoonlijk een onttrekkingsbloeding op.


Allongement de l’intervalle QT Un allongement de l’intervalle QT a été très rarement rapporté après la commercialisation du produit.

Verlengd QT-interval Een verlengd QT-interval werd zeer zelden gerapporteerd in het postmarketingonderzoek.


Les instructions comprennent la dose de produit à appliquer directement ou après dilution mais aussi à quelle(s) période(s) de l’année le produit peut être utilisé, combien de fois et avec quel intervalle entre deux applications.

De instructies omvatten de dosis die rechtstreeks of verdund moet worden aangewend, maar ook tijdens welke periode(s) van het jaar het product mag worden gebruikt, hoeveel keer en met welke tussenperiode.


Dans une étude en double aveugle contrôlée par placebo évaluant l’ECG et menée sur des sujets en bonne santé, la modification de l’intervalle QTc (après correction de Fridericia) depuis le début de l’étude était de 7,5 (IC à 90 % 5,9-9,1) ms pour la dose de 20 mg/jour et de 16,7 (IC à 90 % 15,0-18,4) ms pour la dose de 60 mg jour (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 et 4.9).

In een dubbelblinde, placebogecontroleerde ecg-studie bij gezonde proefpersonen bedroeg de verandering van het QTc (Fridericiacorrectie) ten opzichte van de beginwaarde 7,5 (90% BI 5,9-9,1) msec met de dosering van 20 mg/dag en 16,7 (90% BI 15,0-18,4) msec met de dosering van 60 mg/dag (zie rubrieken 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 en 4.9).


Nécessité de pratiquer une numération des polynucléaires neutrophiles avant la mise en route du traitement, 1 à 2 mois après son instauration, puis à intervallegulier par la suite tout au long du traitement par Arcalyst, les patients neutropéniques ne devant pas être traités par Arcalyst

De noodzaak neutrofielentellingen te meten voorafgaand aan het initiëren van de behandeling, na 1 tot 2 maanden en periodiek daarna terwijl men Arcalyst ontvangt daar behandeling met Arcalyst niet geïnitieerd dient te worden bij patiënten met neutropenie;


En effet, depuis 2008 il apparaît que de plus en plus de chirurgiens plasticiens ont rapporté des problèmes de rupture précoce d’implants PIP à la suite de quoi, et après enquête, l’Agence Française de sécurité des produits sanitaires (AFSSAPS), a interdit l’utilisation en France des implants PIP en 2010.

Sinds 2008 blijken immers een groeiend aantal plastische chirurgen problemen i.v.m. vroegtijdige scheuring van de PIP-protheses gemeld te hebben. Dat heeft het Agence Française de sécurité des produits sanitaires (AFSSAPS) er in 2010 toe geleid om na onderzoek het gebruik van PIPprotheses in Frankrijk te verbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit ou après un long intervalle depuis ->

Date index: 2021-02-02
w