Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits nécessaires étaient significativement plus » (Français → Néerlandais) :

Pour le brossage des dents naturelles, il s’est avéré que l’obstruction des personnes et le manque de matériel et de produits nécessaires étaient significativement plus fréquemment un obstacle pour les infirmiers (50%, respectivement 36%) par rapport aux soignants (36%, respectivement 16%) (p =0,001).

Voor het poetsen van de natuurlijke tanden bleek tegenwerking van de personen en het ontbreken van het nodige materiaal en producten voor verpleegkundigen (50%,respectievelijk 36%) significant meer frequent een drempel dan voor verzorgenden (36%, respectievelijk 16%)(p =0,001).


Les cas d’hypotension et de toux étaient significativement plus fréquents chez les patients traités par le quinapril.

Hypotensie en hoest kwamen significant vaker voor bij patiënten behandeld met quinapril.


Les signes d'usure étaient significativement plus souvent présents chez les hommes (42.07%) que chez les femmes (28.66%).

Tekenen van slijtage waren duidelijk frequenter aanwezig bij mannen (42.07%) dan bij vrouwen (28.66%).


Ceci signifie que la valeur dans la colonne C doit être zéro et que la colonne D doit contenir les valeurs de la colonne C. En plus, les références complètes de certains produits n’étaient pas visibles.

Dit betekent dat de waarde in de kolom C nul moet zijn en dat de kolom D de waarden van de kolom C moet bevatten. Daarnaast waren van sommige producten niet alle referenties zichtbaar.


Dans la seconde branche du premier moyen, la partie requérante reproche aux dispositions attaquées de constituer une réglementation du droit de propriété, au sens de l’article 1 er du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l’homme, qui serait disproportionnée en ce qu’elles ont pour effet que la partie requérante, d’une part, ne peut plus offrir utilement ses produits d’assurance à des clients potentiels et, d’autre part, ne peut plus continuer de les offrir aux personnes qui étaient ...[+++]

In het tweede onderdeel van het eerste middel verwijt de verzoekende partij de bestreden bepalingen dat zij een onevenredige eigendomsregeling uitmaken in de zin van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, omdat zij tot gevolg hebben dat de verzoekende partij, enerzijds, haar verzekeringsproducten niet meer op een zinvolle wijze kan aanbieden aan potentiële klanten, en, anderzijds, haar aanbod niet meer kan voortzetten ten aanzien van personen die reeds bij haar waren verzekerd.


Premièrement, les entreprises qui ne sont pas mentionnées à l’article 2, i), de la loi AMI, et qui étaient pourtant actives sur le marché de l’assurance des travailleurs indépendants contre les « petits risques », ne pourraient plus, par suite des dispositions attaquées, offrir utilement ces produits.

Ten eerste zouden ondernemingen die niet worden vermeld in artikel 2, i), van de ZIV-Wet en die nochtans actief waren op de markt van de verzekering van zelfstandigen tegen «kleine risico’s», die producten ingevolge de bestreden bepalingen niet meer op nuttige wijze kunnen aanbieden.


Ces dispositions seraient violées au motif que les dispositions attaquées réserveraient aux organismes nationaux l’offre de l’assurance obligatoire soins de santé, de sorte que les organismes établis dans un autre État membre de l’Union européenne, et qui étaient déjà actifs en Belgique dans le cadre de l’assurance des indépendants contre les petits risques, ne pourraient plus offrir leurs produits, en violation des libertés d’établissement et de prestation de services.

Die bepalingen zouden zijn geschonden doordat de bestreden bepalingen het aanbieden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zouden voorbehouden aan nationale instellingen, zodat ondernemingen die in een andere EU-lidstaat zijn gevestigd, en die in België reeds actief waren in het kader van de verzekering van zelfstandigen tegen kleine risico’s, hun producten, in weerwil van de vrijheden van vestiging en van dienstverlening, niet meer zouden kunnen aanbieden.


Les produits utilisés les plus importants étaient l'aérosol doseur de béclométasone (Becotide), qui a été moins utilisé, en partie en raison de la promotion de la fluticasone (Flixotide) par la même firme et de la budésonide (Pulmicort) pour laquelle tant la suspension pour nébulisation, que l'aérosol doseur et le turbohaler ont été davantage délivrés.

De belangrijkste aangewende producten hierbij waren beclomethason (Becotide) dosisaërosol dat minder gebruikt werd gedeeltelijk door de promotie van fluticason (Flixotide) door hetzelfde bedrijf en verder budesonide (Pulmicort) waar zowel de suspensie voor verneveling, de doseeraërosol als de poederturbohaler meer afgeleverd werden.


De telles études de phase IV sont absolument nécessaires, en particulier pour détecter des effets indésirables plus rares ou des effets qui se manifestent après un usage prolongé, mais également pour mieux positionner le produit en termes d’efficacité.

Dergelijke Fase IV-studies zijn absoluut nodig, zeker om zeldzamere ongewenste effecten of effecten optredend na lang gebruik te detecteren, maar ook om het product qua doeltreffendheid beter te positioneren.


Il est conseillé de rincer les résidus du produit sur la peau, lorsque la protection nest plus nécessaire (le soir par exemple, à l’intérieur).

Het is aan te raden de restanten van de repellant van de huid af te spoelen wanneer bescherming niet langer nodig is (zoals ’s avonds binnenshuis).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits nécessaires étaient significativement plus ->

Date index: 2021-09-14
w