Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme d’actions bien-être " (Frans → Nederlands) :

Tenant compte des résultats de cette enquête, la direction a lancé le programme d’actions “Bien-être au travail” qui gère toutes les actions menées à ce propos.

Op basis van de resultaten van die enquête heeft de directie een actieprogramma “Welzijn op het werk” opgestart, dat alle acties in dat verband overkoepelt.


Toutes ces méthodes ont souvent un champ d'action bien limité en ce qui concerne le facteur de risque: la sécurité, l'incendie, les TMS, le stress, le harcèlement.

Al die methodes hebben dikwijls een wel afgebakend actieterrein voor wat de risicofactor betreft: veiligheid, brand, MSA, stress, pesten Velen onder hen laten toe de risicofactoren te identificeren en de blootstelling en het risico ervan te evalueren.


Activité 10 Actions d’information pour les personnes les plus défavorisées et/ou discriminées avec d’une part des actions d’information pour les personnes qui sont engagées par un CPAS (via des formations des formateurs chargés de leur intégration ou via la formation des personnes concernées ellesmêmes) ainsi que la sensibilisation des responsables politiques chargés de l’insertion au niveau local avec comme point de vue tant l’augmentation des chances d’intégration de ces personnes que la création d’un lien et d’une synergie avec les autres actions de la programmation développé ...[+++]

Activiteit 10 Informatieacties voor de meest benadeelde en/of gediscrimineerde personen met aan de ene kant informatieacties voor de personen die door een OCMW in dienst genomen zijn (via opleidingen van de opleiders belast met hun integratie of via opleiding van de betrokkenen zelf) alsook sensibilisatie van de politici belast met de integratie op plaatselijk niveau met als oogpunt zowel de verhoging van de inschakelingskansen van deze personen als het scheppen van een link en synergie met de andere acties van de programmering ontwikkeld door de ...[+++]


« L’action des prestataires de soins pour les prestations, biens et services médicaux qu’ils ont fournis, y compris l’action pour frais supplémentaires, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours duquel ils ont été fournis.

De rechtsvordering van verzorgingsverstrekkers met betrekking tot de door hen geleverde geneeskundige verstrekkingen, diensten en goederen, daar inbegrepen de vordering wegens bijkomende kosten, verjaart ten overstaan van de patiënt door verloop van een termijn van 2 jaar te rekenen vanaf het einde van de maand waarin deze zijn verstrekt.


“ L’action des prestataires de soins pour les prestations, biens et services médicaux qu’ils ont fournis, y compris l’action pour frais supplémentaires, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours duquel ils ont été fournis.

De rechtsvordering van verzorgingsverstrekkers met betrekking tot de door hen geleverde geneeskundige verstrekkingen, diensten en goederen, daar inbegrepen de vordering wegens bijkomende kosten, verjaart ten overstaan van de patiënt door verloop van een termijn van 2 jaar te rekenen vanaf het einde van de maand waarin deze zijn verstrekt.


Dans le cadre du présent Contrat d’administration, seule une action-engagement reste à réaliser, à savoir l’établissement d’un calendrier sur la base d’une étude de faisabilité pour la fin 2010 et ce, en vue d’informatiser la transmission des fiches des OA vers l’INAMI. Cette action-engagement n’a pas encore pu être réalisée, mais l’INAMI a - quant à lui - bel et bien pris toutes les mesures qui s’imposent.

In het kader van de huidige Bestuursovereenkomst is er nog één openstaande actieverbintenis, nl. het tegen einde 2010 opmaken van een planning, op basis van een haalbaarheidsstudie, met het oog op het informatiseren van de overdracht van steekkaarten van de VI naar het RIZIV. Deze actie-verbintenis kon nog niet gerealiseerd worden, maar door het RIZIV worden wel alle vereiste voorbereidingen getroffen langs haar kant.


L’objectif du plan d’action stratégique belge 2008-2012 du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, DG Contrôle du Bien-être au Travail, établi en exécution de la Stratégie européenne 2007-2012, est de mettre sur pied des actions pour diminuer le nombre d’accidents du travail de 25% et de limiter le nombre de maladies professionnelles de manière substantielle.

Het Belgisch strategisch actieplan 2008-2012 van de FOD Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg, AD Toezicht op het Welzijn op het Werk, opgesteld in uitvoering van de Europese strategie 2007-2012, heeft als doel acties op touw te zetten om het aantal arbeidsongevallen met 25% te verminderen en het aantal beroepsziekten substantieel in te perken.


Bien entendu, une formation et un accompagnement adaptés seront nécessaires pour maîtriser correctement les risques mais aussi pour bien concrétiser les autres facettes de la gestion de projets (programmation, gestion de la qualité, détermination des moyens nécessaires, etc.). Des séances d’information ont aussi été organisées entretemps à l’INAMI.

Vanzelfsprekend zal de nodige vorming en begeleiding nodig zijn om het risicobeheer, maar ook de andere facetten van projectbeheer (bv. planning, kwaliteit, middelenbepaling, etc).


L’INAMI s’est ainsi engagé dans un programme ambitieux de répression de la fraude : recourir à des techniques nouvelles telles que le data matching améliorer la coordination des actions de lutte associer les mutualités aux actions de détection et de répression dans le cadre des audits développer la collaboration avec d’autres institutions de sécurité sociale, belges et étrangères.

Zo heeft het RIZIV zich verbonden tot een ambitieus programma ter bestrijding van de fraude: gebruik maken van nieuwe technieken zoals data matching de coördinatie van de repressieve acties verbeteren de ziekenfondsen betrekken bij de acties die in het kader van de audits worden ondernomen om de fraude op te sporen en te bestraffen de samenwerking met andere, Belgische en buitenlandse, socialezekerheidsinstellingen uitbreiden.


L’avenant annonce le lancement d’un programme ‘‘fraude sociale’’ développé par l’INAMI. Ce programme s’inscrit dans le cadre des plans d’action de lutte contre la fraude sociale du gouvernement et du SIOD/SIRS.

In de wijzigingsclausule is de opstart van een RIZIV programma sociale fraude aangekondigd. Dit programma situeert zich in het kader van de actieplannen van de regering en de SIOD/SIRS betreffende de strijd tegen de sociale fraude.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme d’actions bien-être ->

Date index: 2024-06-12
w