Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prolongation ne peut dépasser 24 semaines » (Français → Néerlandais) :

Cette prolongation ne peut dépasser 24 semaines (la disposition selon laquelle la mère pouvait prendre la partie non utilisée du repos prénatal au moment du retour du nouveau-né au foyer a en même temps été annulée).

Deze verlenging bedraagt maximum 24 weken (de bepaling waarbij de moeder het niet-opgenomen gedeelte van de voorbevallingsrust kon opnemen op het moment dat de pasgeborene naar huis kwam, werd tegelijkertijd opgeheven).


La durée de cette prolongation ne peut toutefois dépasser 24 semaines.

Deze verlenging kan echter niet meer dan 24 weken bedragen.


La durée de cette prolongation ne peut toutefois dépasser 24 semaines Lorsque la titulaire prend son repos postnatal facultatif (de manière fractionnée ou non), il est possible qu’il y ait une indexation entre les périodes successives.

De duur van deze verlenging mag echter 24 weken niet overschrijden. Wanneer de gerechtigde haar facultatieve nabevallingsrust (al dan niet gespreid) opneemt, is het mogelijk dat tussen de opeenvolgende periodes een indexatie is opgetreden.


Si vous partez à l'étranger, votre période d'indisponibilité ne peut, en principe, pas dépasser 4 semaines.

Vertrek je naar het buitenland? Dan mag je periode van onbeschikbaarheid in principe niet langer dan 4 weken duren.


Lorsque le nouveau-né doit rester à l’hôpital après les sept jours suivant sa naissance, le repos postnatal peut être prolongé de la durée égale au nombre de semaines complètes d’hospitalisation de l’enfant dépassant les sept premiers jours.

Wanneer de pasgeborene na de zeven dagen te rekenen vanaf de geboorte in het ziekenhuis moet blijven, kan de nabevallingsrust worden verlengd met een duur gelijk aan het aantal volledige weken hospitalisatie van het kind die de eerste zeven dagen overschrijdt.


Si elle peut encore prolonger la période de repos postnatal obligatoire d’au moins deux semaines parce qu’elle a continué à travailler pendant une certaine période avant l’accouchement, la titulaire peut éventuellement opter pour une reprise partielle du travail au cours des deux dernières semaines de la période de repos postnatal (alternance de jours de travail et de “jours de repos postnatal”).

Wanneer de gerechtigde het tijdvak van verplichte nabevallingsrust nog kan verlengen met ten minste twee weken omdat zij nog verder gewerkt heeft tijdens een bepaalde periode vóór de bevalling, kan de betrokkene ervoor opteren om de laatste twee weken van het tijdvak van nabevallingsrust eventueel reeds het werk gedeeltelijk te hervatten (de dagen van werken worden dan afgewisseld met “verlofdagen van postnatale rust”).


En exécution de l’article 104, alinéa premier, 4°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, un § 3 a été inséré à l’article 242 de l’arrêté royal 3 juillet 1996, par l’arrêté royal du 21 août 2009 (M.B. 15.09.2009) selon lequel la travailleuse peut bénéficier d’indemnités de maternité pour les jours de congé se situant dans la période au cours de laquelle elle alterne des jours de travail et des jours de repos ; le montant total ne peut toutefois dépasser le montant des indemnités qui lui aurait été alloué si elle n’avait fait usage de la possi ...[+++]

In uitvoering van vorenvermeld artikel 104, eerste lid, 4° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 werd bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 (B.S. van 15.9.2009) artikel 242 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een § 3 volgens dewelke de werkneemster die gebruik maakt van de mogelijkheid om een deel van het tijdvak van moederschapsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust onder de voorwaarden bepaald in artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 moederschapsuitkeringen kan genieten voor voornoemde verlofdagen maar waarvan het ...[+++]


congé de repos postnatal, prévue par l’article 39, alinéa 3, de la loi sur le travail vaut pour toutes les situations où une travailleuse peut prolonger, de 2 semaines, la période de repos obligatoire de 9 semaines.

van de postnatale rustperiode om te zetten in verlofdagen van postnatale rust, geldt voor alle situaties waarin een werkneemster de verplichte rustperiode van 9 weken met 2 weken kan verlengen.


La durée de la prolongation ne peut pas être supérieure à 24 semaines.

De duur van de verlenging mag ten hoogste 24 weken bedragen.


Le diabète gestationnel peut être détecté entre la 24 et la 28 semaine, via une prise de sang.

Een bloedonderzoek tussen de 24 en de 28 week helpt te bepalen of jij zwangerschapsdiabetes hebt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolongation ne peut dépasser 24 semaines ->

Date index: 2021-11-24
w