Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apnée
Contraction prolongée
Contracture
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Grossesse prolongée
Hypodermique
Priapisme
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Suspension plus ou moins prolongée de la respiration

Vertaling van "prolongée ou sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


priapisme | érection prolongée et douloureuse du pénis (sans excitation sexuelle)

priapisme | aanhoudende oprichting van het mannelijk lid












hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend




exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le traitement de la douleur continue, les opiacés sont présentés sous des formes de dosage à libération prolongée telles que les comprimés, capsules ou patchs transdermiques à libération prolongée.

Voor de behandeling van continue pijn worden opioïden gepresenteerd in doseringsvormen met verlengde afgifte, zoals tabletten met verlengde afgifte, capsules met verlengde afgifte of transdermale pleisters.


Le risque de méningite secondaire étant plus élevé lors de l’utilisation prolongée d’un cathéter sous-arachnoïdien avec système de perfusion externe, les systèmes implantés sont préconisés pour l’administration de ziconotide pendant des périodes prolongées.

Daar het risico van meningitis door langdurige katheterisatie van de intrathecale ruimte groter is bij gebruik van een uitwendig infusiesysteem met katheter wordt voor het gedurende langere tijd toedienen van ziconotide een inwendige systeem aanbevolen.


> la station debout prolongée (ex: files d’attente,.) > une conduite automobile prolongée > les sports violents > la plongée sous-marine > les activités de cyclisme et de natation > toute situation vous exposant à une chute > le travail avec du matériel tel que disqueuse ou tronçonneuse > la sollicitation du ou des bras où la ponction a été effectuée (ex: soulèvement

> langdurig rechtstaan (vb.: wachtrijen,.) > een lange autorit > gewelddadige sporten > diepzeeduiken > wielrennen en zwemmen > elke situatie met het risico op een val > het werken met een haakse of tegelsnijder > de arm of armen waarin geprikt werd belasten (vb.: gewichtheffen, tennis,.).


Pour les produits avec une durée de conservation prolongée (sous vide, surgelés, sous atmosphère contrôlée), il faut en plus une identification sur l’emballage du produit telle une référence au registre d’entrée ou la date d’emballage (ou à un système analogue) afin qu'on puisse retrouver l’origine de ces produits.

Voor producten met een langdurige bewaring (vacuümverpakt, diepgevroren, gecontroleerde atmosfeer), moet bovendien een identificatie op de etikettering voorkomen zoals een referentie naar het binnenkomend register of de datum van verpakking (of naar een analoog systeem) zodat de oorsprong van de producten kan worden achterhaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude récente, randomisée croisée, sans contrôle par placebo, a comparé le fentanyl (sous forme d’emplâtre transdermique) et la morphine (sous une forme orale à libération prolongée) chez des patients non cancéreux qui avaient déjà été traités par des analgésiques morphiniques.

In een recente, gerandomiseerde, cross-over, niet-placebo-gecontroleerde studie werden fentanyl (onder vorm van een pleister voor transdermale toediening) en morfine (onder vorm van een preparaat voor orale toediening met vertraagde vrijstelling) vergeleken bij niet-cancereuze patiënten die reeds behandeld waren met narcotische analgetica.


L’association de dipyridamole (400 mg p.j., le plus souvent sous forme d’une préparation à libération prolongée) et d’acide acétylsalicylique (30 à 325 mg p.j) est apparue, dans l’étude Esprit, un peu plus efficace que l’acide acétylsalicylique seul en prévention secondaire chez des patients ayant présenté un accident ischémique transitoire ou un accident vasculaire cérébral mineur.

Associatie van dipyridamol (400 mg p.d., meestal onder vorm van een preparaat met verlengde vrijstelling) aan acetylsalicylzuur (30 à 325 mg p.d) was in de Esprit-studie wat doeltreffender dan acetylsalicylzuur in monotherapie, in de secundaire preventie bij patiënten die een transient ischaemic attack of een mineur cerebrovasculair accident hadden doorgemaakt. Het geringe voordeel moet evenwel afgewogen worden tegen het risico van ongewenste effecten (vooral hoofdpijn) en de kostprijs van deze behandeling.


utilisées. Au moment où survient l’épisode de fibrillation auriculaire, le patient prend luimême par voie orale une dose unique d’un antiarythmique tel le flécaïnide (sous forme de comprimés à libération non prolongée: 200 mg chez les patients < 70 kg, 300 mg chez les patients ≥70 kg) ou le propafénone (450 mg chez les patients < 70 kg, 600 mg chez les patients ≥70 kg).

zoals flecaïnide (onder vorm van comprimés voor niet-vertraagde vrijstelling: 200 mg bij de patiënten < 70 kg, 300 mg bij de patiënten ≥70 kg) of propafenon (450 mg bij de patiënten < 70 kg, 600 mg bij de patiënten ≥70 kg).


o Pour les produits à durée de conservation prolongée, telles que les viandes fraîches qui ont été conditionnées sous vide ou en atmosphère contrôlée, l'emballage doit comporter une référence au registre d’entrée ou la date d’emballage (ou à un système analogue) afin qu'on puisse retrouver l’origine de ces produits,

o voor producten met verlengde houdbaarheid zoals vers vlees dat werd vacuüm getrokken of verpakt onder gecontroleerde atmosfeer, moet op de verpakking een referentie naar het ingaand register worden vermeld of een verpakkingsdatum (of een gelijkwaardig systeem) zodat de herkomst van deze producten kan worden achterhaald,


a) des conditions épidémiologiques favorables ; b) une exposition prolongée au virus influenza aviaire ; c) une charge virale importante des volailles ; d) la présence de certains sous-types pathogènes de virus influenza aviaires (H5, H7,

De overdraagbaarheid van aviaire influenzavirussen op de mens hangt af van een aantal factoren die tegelijk aanwezig moeten zijn: a) gunstige epidemiologische omstandigheden; b) langdurige blootstelling aan het aviaire influenzavirus; c) een hoge virusbelasting van het pluimvee; d) de aanwezigheid van bepaalde pathogene subtypes van aviaire influenzavirussen


Après administration sous-cutanée, l’absorption de pegvisomant est lente et prolongée ; les pics de concentration sérique ne sont généralement pas atteints avant 33-77 heures suivant l’administration.

Absorptie van pegvisomant volgend op subcutane toediening is langzaam en langdurig, en piek serumconcentraties van pegvisomant worden in het algemeen niet bereikt tot 33-77 uur na toediening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolongée ou sous ->

Date index: 2023-01-13
w