Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
La Revue Prescrire 2011 ; 31 335-40

Vertaling van "proposer un traitement de deuxième intention " (Frans → Nederlands) :

Il est recommandé de proposer un traitement de deuxième intention aux patients en récidive de CPPC qui sont admissibles pour une chimiothérapie.

Het is aanbevolen om patiënten met herval van SCLC die in aanmerking komen voor chemotherapie, tweedelijnsbehandeling aan te bieden.


Si l’on n’administre pas de EGFR TKI en tant que traitement de première intention d’un CPNPC non épidermoïde avec mutation activatrice d’EGFR, un EGFR TKI doit être proposé par la suite, soit en tant que traitement alternatif de maintenance, soit en cas de progression, comme traitement de deuxième intention.

Indien geen EGFR TKI wordt gegeven als eerstelijnsbehandeling bij EGFR-mutatie-positief NSCLC, moet daarna een EGFR TKI worden aangeboden, ofwel als switch-onderhoudsbehandeling of bij progressie als tweedelijnsbehandeling.


Le pemetrexed (uniquement dans le CPNPC non épidermoïde) ou le docetaxel constitue un traitement de deuxième intention acceptable chez les patients atteints d’un CPNPC à un stade avancé possédant un indice fonctionnel adéquat lorsque la maladie a progressé pendant ou après le traitement de première intention à base de platine.

Het gebruik van pemetrexed (alleen bij niet-squameus NSCLC) of docetaxel is aanvaardbaar als tweedelijnstherapie voor patiënten met adequate performantiestatus wanneer de ziekte progressie vertoonde tijdens of na eerstelijns, platinumgebaseerde therapie.


Il est indiqué en monothérapie de deuxième intention après échec d’au moins deux schémas de chimiothérapie comprenant une anthracycline (par ex. doxorubicine, épirubicine, idarubicine) et un taxane, ou en association avec le paclitaxel en première intention lorsqu’un traitement par une anthracycline ne peut être envisagé.

Trastuzumab is aangewezen in monotherapie als tweede keuze na falen van minstens twee chemotherapieschema’s op basis van een antracycline (b.v. doxorubicine, epirubicine, idarubicine) en een taxaan, of in combinatie met paclitaxel als eerste keuze wanneer een behandeling met een antracycline niet mogelijk is.


Pour les patients dont la tumeur porte la forme sauvage du gène EGFR et au vu de l’équivalence d’efficacité des traitements, la décision d’administrer un traitement de deuxième intention tiendra compte de la toxicité attendue et résiduelle, des préférences du patient et du coût du médicament pour la collectivité.

Gezien de onduidelijke werkzaamheid voor bewezen wild-type EGFR-dragers, zijn kwesties zoals residuele en verwachte toxiciteit, patiëntvoorkeur en medicatiekosten voor de maatschappij belangrijk bij het besluit om een tweedelijnsbehandeling toe te dienen.


Toutefois, vu son coût élevé et sa plus faible efficacité, elle ne devrait être utilisée qu’en deuxième intention, par ex. en cas d’allergie ou de résistance aux traitements de premier choix.

Gezien zijn hoge kostprijs en zijn geringere doeltreffendheid, zou fosfomycine echter slechts als tweede keuze mogen gebruikt worden, b.v. bij allergie of resistentie aan een eerstekeuzemiddel.


La fosfomycine et les β-lactames sont des traitements de deuxième intention.

Fosfomycine en ß-lactams komen in aanmerking als tweede keuze.


Vu les effets indésirables parfois graves du ranibizumab, il est souvent préférable de ne l’utiliser qu’en deuxième intention en cas d’échec d’un traitement photodynamique après injection de vertéporfine (Visudyne®) [La Revue Prescrire 2011 ; 31 : 335-40].

Gezien de soms ernstige ongewenste effecten van ranibizumab wordt vaak verkozen om ranibizumab slechts in tweede instantie te gebruiken bij falen van een fotodynamische behandeling na verteporfine-injectie (Visudyne®) [La Revue Prescrire 2011; 31:335-40].


A l’heure actuelle, il est recommandé de proposer une irradiation crânienne prophylactique à raison d’une dose de 25 Gy en 10 fractions aux patients atteints de CPPC ‘à un stade limité’ et dont l’indice fonctionnel est inférieur ou égal à 2, dans le cas où leur maladie se trouve en rémission complète ou partielle après un traitement de première intention.

Momenteel wordt aanbevolen om profylactische craniale bestraling aan te bieden aan een dosis van 25 Gy in 10 fracties aan patiënten met ‘limited stage disease’ SCLC en WHO-performantiestatus 2 of minder, indien hun ziekte zich in volledige of partiële remissie bevindt na eerstelijnsbehandeling om de overleving te verbeteren en het risico van hersenmetastasen te verminderen.


Il est préconisé de proposer une irradiation crânienne prophylactique aux patients atteints d’un CPPC étendu et dont l’indice fonctionnel est inférieur ou égal à 2, si leur maladie n’a pas progressé pendant le traitement de première intention .

Het is aanbevolen om profylactische bestraling van de hersenen aan te bieden aan patiënten met SCLC in het uitgebreide stadium en WHO-performantiestatus 2 of lager, indien hun ziekte geen progressie vertoonde bij eerstelijnsbehandeling.


w