Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protection et rester très " (Frans → Nederlands) :

Toute personne qui s'occupe de patients infectés doit donc porter une combinaison spéciale, des gants, un masque et des lunettes de protection et rester très vigilant dans les actes de soins.

Al wie met besmette kinderen werkt, moet dan ook een speciaal pak dragen, handschoenen, een masker en een beschermingsbril, en zeer voorzichtig blijven bij de verzorging.


En outre, il y a aussi un certain nombre d'études d'interactions typiques avec des médicaments possédant une « marge thérapeutique étroite » ; il s'agit ici de produits dont le dosage doit rester très précis et très stable, car si ce n'est pas le cas, des situations dangereuses peuvent être rencontrées.

Verder zijn er ook een aantal typische interactiestudies met geneesmiddelen die een “nauwe therapeutisch marge” hebben. Het gaat hier om producten waarvan de dosis zeer nauwkeurig en zeer stabiel moet blijven, omdat er anders gevaarlijke situaties kunnen optreden.


Chez les enfants de 2 et 6 ans, l’emploi d’antitussifs doit rester très limi.

Bij kinderen van 2 tot 6 jaar moet het gebruik van antitussiva strikt beperkt blijven.


Etant donné les risques et l’absence d’études comparatives rigoureuses avec le traitement médicamenteux classique, il paraît toutefois indiqué de rester très prudent en ce qui concerne l’immunothérapie chez les femmes enceintes.

Gezien de risico’s en het gebrek aan degelijke vergelijkende studies met de klassieke medicamenteuze behandeling lijkt het ons toch aangewezen zeer terughoudend te zijn met immuuntherapie bij zwangere vrouwen.


Si, malgré ces précautions, un des symptômes suivants apparaît (gêne respiratoire, picotements des yeux ou de la gorge ou du nez, toux, voire crise d’asthme), il est recommandé de rester très calme, d’augmenter l’aération des lieux et de se mettre complètement au repos (même si les symptômes disparaissent dans un premier temps).

Wanneer zich – ondanks deze voorzorgsmaatregelen – de volgende symptomen voordoen (ademhalingsmoeilijkheden, prikkende ogen, keel of neus, hoesten of zelfs astma-aanval) is het aanbevolen om heel rustig te blijven, de plaats beter te verluchten en volledig te rusten (zelfs wanneer de symptomen in eerste instantie verdwijnen).


La personne souffrant de la maladie d’Alzheimer peut devenir très passive et rester des heures devant la télévision et ne pas avoir l’envie d’accomplir les activités de la vie quotidienne, les passe-temps.

Iemand met de ziekte van Alzheimer kan zeer passief worden, uren voor de televisie zitten of niet meer geïnteresseerd zijn in zijn/haar dagdagelijkse activiteiten, hobby’s.


La prise d’iode stable ne protège toutefois pas contre les risques liés aux autres radioisotopes et aux irradiations externes, et elle doit toujours s’accompagner d’autres mesures de protection telles que le confinement (rester à l’intérieur portes et fenêtres fermées).

De inname van stabiel jodium beschermt echter niet tegen de risico’s door de andere radio-isotopen en door externe bestraling, en moet altijd geassocieerd worden aan andere beschermingsmaatregelen zoals binnenblijven met gesloten deuren en vensters.


Le schéma de vaccination comprend deux administrations du vaccin contre l’hépatite A. Une première injection protège pratiquement à 100% pendant un an; une seconde injection après 6 à 12 mois offre une protection pendant au moins 25 ans, très probablement à vie.

Na één injectie is men nagenoeg 100% beschermd gedurende één jaar; een tweede injectie na 6 à 12 maanden geeft een bescherming van minstens 25 jaar, hoogst waarschijnlijk levenslang.


Très contagieuses et souvent mortelles, elles nécessitent une isolation complète des patients suspectés d’avoir contractés la maladie et exigent de multiples mesures de prévention et de protection pour le personnel médical et la famille du patient.

Ze zijn zeer besmettelijk en vaak dodelijk, vereisen een volledige isolatie van alle patiënten die de ziekte vermoedelijk hebben opgelopen, plus ook tal van preventie- en beschermingsmaatregelen voor het medisch personeel en de familie van de patiënt.


Le schéma de vaccination contre Hib doit être finalisé à l’âge de 15 mois: le risque d’une infection grave est en effet le plus élevé à un très jeune âge, mais la vaccination de rappel à l’âge de 15 mois est nécessaire pour conférer une protection efficace à plus long terme.

Het vaccinatieschema voor Hib dient afgewerkt te zijn op de leeftijd van 15 maanden: het risico van ernstige infectie is immers het hoogst op zeer jonge leeftijd maar de herhalingsinenting op de leeftijd van 15 maanden is noodzakelijk voor afdoende bescherming op langere termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection et rester très ->

Date index: 2024-08-02
w