Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident d'embarcation provoquant une immersion
Avortement provoqué
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence à prédominance corticale
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Oppression dans la poitrine
Oppression thoracique
Post-contusionnel
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "provoquer une oppression " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]




Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


accident d'embarcation provoquant une blessure mécanique

ongeval met vaartuig dat mechanisch letsel veroorzaakt


coincé accidentellement dans un outil manuel, un appareil ou un instrument, ne provoquant pas de coupure ou de crevaison

per ongeluk vast in handgereedschap, toestel of toepassing, zonder snee of wonde als gevolg




accident d'embarcation provoquant une immersion

ongeval met vaartuig dat onderdompeling veroorzaakt


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’inhalation de ce médicaments peut provoquer une oppression dans la poitrine et une respiration sifflante et cela peut se produire immédiatement après avoir pris ce médicament.

Inademing (inhalatie) van geneesmiddelen kan een benauwd gevoel op de borst en piepende ademhaling ('wheezing') veroorzaken en dit kan zich onmiddellijk na inname van dit geneesmiddel voordoen.


Toutefois, si le caillot remonte dans les veines et bloque une artère des poumons, il peut provoquer une oppression de la poitrine, un essoufflement, un collapsus, voire le décès.

Als het stolsel echter wordt meegevoerd in de aders en een slagader in de longen blokkeert, kan het pijn in de borstkas, kortademigheid, collaps of zelfs de dood veroorzaken.


Sporadiquement, des effets indésirables ressemblant à une hypersensibilité ont aussi été rapportés, incluant une urticaire généralisée et localisée (éruption cutanée avec démangeaisons importantes et formation de papules), éruption cutanée, essoufflement, toux, oppression ou douleur thoracique, respiration sifflante, pression sanguine trop basse (hypotension), perte de conscience, rythme cardiaque élevé, et anaphylaxie (réaction grave d’hypersensibilité qui peut provoquer des difficultés pour avaler et/ou respirer, un visage et/ou des ...[+++]

Zelden zijn ook bijwerkingen gemeld die lijken op overgevoeligheid, waaronder: gegeneraliseerde en plaatselijke urticaria (huiduitslag met hevige jeuk en vorming van striemen), huiduitslag, kortademigheid, hoesten, gevoel van beklemming op of pijn in de borst, piepende ademhaling, een te lage bloeddruk (hypotensie); bewustzijnsverlies, snelle hartslag, ernstige overgevoeligheidsreactie die moeilijk slikken en/of ademen, een rood aangezwollen gezicht en/of rode aangezwollen handen kan veroorzaken (anafylaxie).


si vous avez ou avez eu une crise cardiaque, un accident vasculaire cérébral ou si vous avez une angine de poitrine qui vous gêne, vous oppresse ou provoque une douleur dans la poitrine

Als u een hartaanval, beroerte heeft of heeft gehad of een angina pectoris heeft die u ongemak,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le glutaraldéhyde peut être responsable d'irritation cutanée et de dermatite (par contact); les vapeurs sont irritantes pour les membranes muqueuses telles que les yeux, le nez et la gorge et provoquent des symptômes tels que oppression thoracique, saignements du nez, maux de gorge.

Glutaaraldehyde kan verantwoordelijk zijn voor huidirritatie en dermatitis (bij contact); de dampen zijn irriterend voor mukeuze membranen als ogen, neus en keel en geven symptomen zoals thoracale beklemming, neusbloedingen, keelpijn.


À une dose d’approximativement 20 g, la racine de valériane a provoqué des symptômes bénins (fatigue, crampes abdominales, oppression thoracique, sensations vertigineuses, tremblements des mains et mydriase), qui ont disparu dans un délai de 24 heures.

Valeriaanwortel in een dosis van ongeveer 20 g veroorzaakte goedaardige symptomen (vermoeidheid, buikkrampen, beklemming in de borstkas, licht gevoel in het hoofd, beven van de handen en mydriase), die verdwenen binnen 24 uur.


L’élétriptan peut provoquer des symptômes passagers (tels que douleur ou oppression thoraciques) qui peuvent être intenses et atteindre le pharynx (voir 4.8 Effets indésirables).

Gebruik van eletriptan kan gepaard gaan met voorbijgaande symptomen waaronder pijn of een beklemd gevoel op de borst, die intens kunnen zijn en waarbij de keel betrokken kan zijn (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).


Faites attention avec Relenza Si vous avez une sensation d’oppression ou de constriction au niveau de la gorge ou de la poitrine lors de l’utilisation de Relenza Dans de très rares cas, Relenza peut provoquer des réactions telles que :

Wees extra voorzichtig met Relenza Als u een beklemd gevoel in de keel of op de borst ervaart wanneer u Relenza gebruikt In zeer zeldzame gevallen kan Relenza een reactie veroorzaken zoals:


L’utilisation de sumatriptan peut provoquer des symptômes intéressant la poitrine et la gorge, notamment une douleur et/ou une sensation d’oppression au niveau de la poitrine (voir rubrique 4.8).

Gebruik van sumatriptan kan leiden tot borstkas- en keelklachten, met inbegrip van pijn en/of een beklemmend gevoel in de thorax (zie rubriek 4.8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provoquer une oppression ->

Date index: 2022-06-27
w