Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Niveau de preuve 3

Vertaling van "préférence au niveau national " (Frans → Nederlands) :

Il est souhaitable d’instaurer, soit au niveau national, soit de préférence au niveau européen, un monitoring continu des nouveaux implants dont la sécurité clinique n’est pas encore bien établie.

Het is wenselijk dat, ten minste op nationaal maar liefst op Europees niveau, een continue monitoring gebeurt van (nieuwe) implantaten waarvan de klinische veiligheid nog niet vaststaat.


Cette infrastructure sera développée de préférence au niveau national sans cependant porter préjudice aux initiatives locales ou régionales.

Deze infrastructuur wordt bij voorkeur nationaal uitgewerkt, zonder dat dit evenwel afbreuk mag doen aan lokale of regionale initiatieven.


Dans la pratique, les trois niveaux cités plus haut sont cependant souvent mélangés: les modèles qui visent l’organisation des soins au niveau individuel du patient, par exemple dans une approche wraparound (voir plus loin), exigent aussi souvent une adaptation de la structure des soins au niveau local et la prise de mesures au niveau national/régional.

In de praktijk lopen de drie aangehaalde niveaus vaak door elkaar: modellen die zorgorganisatie beogen op het niveau van de individuele patiënt, zoals ‘wraparound’, vergen niet zelden ook een aanpassing van de zorgstructuur op lokaal niveau en maatregelen op land/regio niveau.


chez les patients atteints d’un cancer localisé de la prostate à risque faible qui entrent en ligne de compte et optent pour une stratégie à visée curative, la surveillance active devrait être envisagée comme une option de prise en charge, en prenant en compte des préférences des patients et de l’état de leurs fonctions urinaire, sexuelle et digestive (Recommandation forte, faible niveau de preuve) ;

Bij patiënten met gelokaliseerde prostaatkanker met een laag risico, die in aanmerking komen en kiezen voor een curatieve behandeling, moet active surveillance worden beschouwd als een aanpakoptie, rekening houdende met de voorkeuren van de patiënt en de gezondheidstoestand van zijn urinaire, seksuele en digestieve functies (Sterk aanbevolen, laag bewijsniveau)


La résection chirurgicale décompressive de la tumeur avec ou sans stabilisation de la colonne, suivie par une radiothérapie est l’option thérapeutique de première intention chez les patients présentant une compression métastatique de la moelle épinière, après avoir pris en compte les aspects tels que la durée de compression médullaire, le statut et le type de maladie, les thérapies anticancéreuses antérieures et disponibles, l’utilisation de corticostéroïdes, l’espérance de vie et les préférences du patient (très faible ...[+++]

Drukverlagende chirurgische tumorresectie met of zonder stabilisatie van de ruggengraat en gevolgd door radiotherapie is de voorkeursoptie bij patiënten met metastatische ruggenmergcompressie, rekening houdend met aspecten zoals de duur van de ruggenmergcompressie, de toestand en de aard van de ziekte, eerdere en beschikbare therapieën tegen kanker, gebruik van corticosteroïden, levensverwachting, en de voorkeuren van de patiënt (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


Après voir pris en compte l’espérance de vie et les préférences du patient, l’irradiation de l’hémicorps peut être une option thérapeutique chez les patients présentant des métastases osseuses étendues et souffrant de douleurs après l’échec de toutes les options de traitement systémique (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).

Hemi-body irradiation (halfzijdige bestraling) kan een behandelingsoptie zijn voor patiënten met verspreide botmetastasen die last hebben van pijn nadat alle systemische pijnbehandelingsopties hebben gefaald, en rekening houdend met levensverwachting en voorkeuren van de patiënt (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


Les actions préventives conduites au niveau de la population sont seulement recommandées si les bénéfices l’emportent sur les désavantages ; dans le cas contraire, il peut être préférable de ne pas intervenir.

Preventief ingrijpen op het niveau van de ganse bevolking is enkel aan te bevelen als de voordelen groter zijn dan de nadelen; en als dit niet het geval is, is het te verkiezen om niet in te grijpen.


Un analgésique oral: de préférence du paracétamol en doses analgésiques [niveau de preuve 3].

Een pijnstiller oraal: bij voorkeur paracetamol in analgetische dosissen [niveau van bewijskracht 3].


En outre, la standardisation indirecte s’applique de préférence lorsque le phénomène étudié est rare, afin de réduire l’influence de certains taux spécifiques au niveau de l’arrondissement.

standaardisatie bij voorkeur gebruikt wanneer het bestudeerde fenomeen zeldzaam is, om de invloed van bepaalde specifieke cijfers op het niveau van het arrondissement te verminderen.


Parce que les principes qui doivent guider la structure des tickets modérateurs sont à distinguer de la logique de fixation du niveau des honoraires, il serait préférable d’utiliser des montants fixes et arrondis (plutôt que des tickets modérateurs procentuels).

Aangezien de principes die aan de grondslag liggen van de structuur van remgelden gescheiden zijn van de logica achter de bepaling van de hoogte van de honoraria, zijn vaste, afgeronde bedragen (eerder dan procentuele remgelden) te verkiezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférence au niveau national ->

Date index: 2022-10-22
w