Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anal
Attaque
Au cours de l'accouchement
De panique
Etat
Masochisme Sadisme
Plancher pelvien
Rectale
Sphincter SAI
Vagin

Traduction de «préférence aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les résultats sont exprimés en germes par gramme Normes : fixer des normes sur base des résultats d'analyses obtenus; de préférence aussi au niveau sectoriel, dès qu'il y a suffisamment de résultats comparables.

- de resultaten worden uitgedrukt in kiemen per gram Normen : normen vast te stellen op basis van de bekomen analyseresultaten; bij voorkeur ook op sectoraal niveau zodra voldoende vergelijkbare resultaten zijn bekomen.


Lorsqu'il s'agit du traitement d'une infection du pied, il est préférable aussi de saupoudrer 1 fois par jour les bas, chaussettes et chaussures pendant la période de traitement, afin d'éviter une réinfection par des spores de champignons subsistantes.

Als het om de behandeling van een voetinfectie gaat, strooit u het best tijdens de behandelingsperiode ook dagelijks 1 maal poeder in de kousen en schoenen om herbesmetting door achtergebleven schimmelsporen te voorkomen.


Normes : fixer des normes sur base des résultats obtenus des analyses ; de préférence aussi au niveau sectoriel, dès qu'il y a suffisamment de résultats comparables.

- de resultaten worden uitgedrukt in kiemen per gram Normen : normen vast te stellen op basis van de bekomen analyseresultaten; bij voorkeur ook op sectoraal niveau zodra voldoende vergelijkbare resultaten zijn bekomen.


- Campylobacter : fixer des normes sur base des résultats d'analyses obtenus; de préférence aussi au niveau sectoriel, dès qu'il y a suffisamment de résultats comparables

- voor Campylobacter : normen vast te stellen op basis van de bekomen analyseresultaten; bij voorkeur ook op sectoraal niveau zodra voldoende vergelijkbare resultaten zijn bekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remarque générale: Il est préférable de passer aussi vite que possible à un traitement purement anti-inflammatoire.

Algemene opmerking: Er wordt best zo snel mogelijk overgeschakeld op een zuiver anti-inflammatoire behandeling.


Il sera préférable de passer aussi rapidement que possible à un traitement anti-inflammatoire ou anti-infectieux simple.

Er wordt best zo snel mogelijk overgeschakeld op een zuiver anti-inflammatoire of antiinfectieuze behandeling.


Les patients présentant un risque aigu d'hypotension sévère doivent être suivis, de préférence à l'hôpital, aussi longtemps que l'effet maximal est attendu après l'administration de la 1ère dose et à chaque fois que la posologie de l'inhibiteur de l’ECA et/ou des diurétiques est augmentée.

Patiënten met een grote kans op ernstige acute hypotensie moeten nauwgezet worden gevolgd - bij voorkeur in een ziekenhuis - gedurende de periode waarin het maximale effect na toediening van de eerste dosis kan worden verwacht, en bij verhogen van de dosis van de ACE-remmer en/of het diureticum.


Pour surveiller les concentrations de ciclosporine dans le sang total, il est préférable d'utiliser l'anticorps monoclonal spécifique (mesure de la substance-mère), quoique l'on puisse aussi bien utiliser une méthode HPLC qui dose également la substance mère.

Voor de meting van de ciclosporineconcentratie in totaal bloed wordt bij voorkeur specifieke monoclonale antistof gebruikt (dosering van de moedersubstantie), hoewel ook een HPLC-methode, die eveneens de moedersubstantie doseert, kan worden gebruikt.


- si vous êtes enceinte depuis plus de 3 mois (Il est aussi préférable d'éviter de prendre Co- Inhibace en début de grossesse - voir les rubriques " Grossesse" et " Allaitement" ).

- Als u meer dan 3 maanden zwanger bent (Het is beter om Co-Inhibace te vermijden vroeger in de zwangerschap – zie ook de hoofdstukjes over " zwangerschap" en " borstvoeding" )


- si vous êtes enceinte depuis plus de 3 mois (Il est aussi préférable d'éviter de prendre Inhibace en début de grossesse - voir les rubriques " Grossesse et allaitement" ).

- Als u langer dan 3 maanden zwanger bent (Het is beter als u Inhibace ook vroeg in de zwangerschap niet gebruikt - zie de informatie onder 'Zwangerschap en borstvoeding').




D'autres ont cherché : attaque     masochisme sadisme     au cours de l'accouchement     de panique     plancher pelvien     rectale     sphincter sai     préférence aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférence aussi ->

Date index: 2024-06-15
w