Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement prématuré
Apnée du prématuré
Bébé prématuré - 36 semaines
Douleur durant les rapports sexuels
Dyspareunie
Ictère néonatal associé à un accouchement prématuré
Nourrisson prématuré
Prématuré
Travail prématuré
Travail prématuré avec accouchement prématuré

Vertaling van "prématurés et durant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Travail prématuré avec accouchement prématuré

preterme spontane-weeën met preterme bevalling


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]






ictère néonatal associé à un accouchement prématuré

neonatale icterus bij preterme bevalling










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que ces concentrations semblent être sans importance d’un point de vue clinique, l’utilisation d’Enalapril EG durant l’allaitement n’est pas recommandée pour les prématurés et durant les premières semaines après la naissance, à cause du risque hypothétique d’effets cardiovasculaires et rénaux et parce qu’il n’y a pas suffisamment d’expérience clinique.

Hoewel deze concentraties klinisch niet relevant lijken, wordt het gebruik van Enalapril EG tijdens de borstvoeding niet aangeraden bij vroeggeborenen en tijdens de eerste paar weken na de bevalling wegens het theoretische risico op cardiovasculaire en renale effecten en het gebrek aan voldoende klinische ervaring.


La prudence est nécessaire chez les prématurés et durant la période néonatale. Un contrôle des fonctions rénale, hépatique et hématologique est conseillé.

Voorzichtigheid is geboden bij prematuren en tijdens de neonatale periode: de nier-, lever- en hematologische functies dienen gecontroleerd te worden.


La prudence est de rigueur chez les prématurés et durant la période néonatale : les fonctions rénale, hépatique et hématologique doivent être contrôlées.

Voorzorgsmaatregelen dienen te worden genomen bij premature kinderen en gedurende de periode na de geboorte: de nier-, lever- en bloedfuncties dienen in de gaten te worden gehouden.


La prudence est nécessaire chez les enfants, particulièrement chez les prématurés et durant la période néonatale.

Voorzichtigheid is geboden bij kinderen, vooral bij prematuren en tijdens de neonatale periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que ces concentrations ne semblent avoir aucune importance du point de vue clinique, l’utilisation du quinapril pendant l’allaitement n’est pas recommandée pour les enfants prématurés et durant les premières semaines suivant l’accouchement, en raison du risque hypothétique d’effets cardiovasculaires et rénaux ainsi que du manque de suffisamment d’expérience clinique.

Hoewel deze concentraties klinisch irrelevant lijken, wordt het gebruik van quinapril afgeraden bij borstvoeding aan te vroeg geboren baby’s en tijdens de eerste weken na de geboorte, wegens het hypothetische risico op cardiovasculaire en renale gevolgen en het gebrek aan voldoende klinische ervaring.


Bien que ces concentrations ne semblent pas pertinentes au niveau clinique, l’utilisation de Co-Enalapril EG lors de l’allaitement est déconseillée pour les enfants prématurés et durant les premières semaines après

Hoewel deze concentraties klinisch irrelevant lijken, wordt het gebruik van Co-Enalapril EG bij borstvoeding niet aanbevolen voor vroegtijdig geboren baby’s en gedurende de eerste weken na de bevalling, wegens het hypothetische risico op cardiovasculaire en renale


Même que ces concentrations semblent cliniquement irrélevant, l’utilisation d’Enalapril Sandoz pendant l’allaitement n’est pas recommandé.pour les prématures et durant les premières semaines après l’accouchement, à cause du risque hypothétique des effets cardiovasculaires et rénaux et à cause du manque d’expérience clinique.

Alhoewel deze concentraties klinische irrelevant lijken te zijn, wordt het gebruik van Enalapril Sandoz tijdens borstvoeding niet aanbevolen bij prematuren en gedurende de eerste weken na de bevalling, omwille van het hypothetische risico op cardiovasculaire en renale effecten en omwille van het gebrek


Ces altérations peuvent se manifester sous la forme d’avortements spontanés et de mort fœtale, d’accouchements prématurés, de retards de croissance, d’anomalies morphologiques, fonctionnelles ou psychosociales pouvant inclure des altérations neurocomportementales non seulement durant la vie intra-utérine mais aussi après la naissance, durant l’enfance, l’adolescence, voire à l’âge adulte.

Die afwijkingen kunnen zich voordoen in de vorm van spontane abortus en foetale dood, vroeggeboorte, groeiachterstand, morfologische, functionele, of psychosociale afwijkingen, die tevens neurologische en gedragsafwijkingen kunnen omvatten, en dat niet alleen tijdens het intra-uteriene leven maar ook na de geboorte, tijdens de kindertijd, de puberteit en zelfs op volwassen leeftijd.


Chez le nouveau-né prématuré l’albumine 4% est le premier choix durant les premiers jours en raison du risque de surcharge hydrique liée à l’utilisation des cristalloïdes.

Wegens het risico van hydrische overbelasting, verbonden aan het gebruik van cristalloïden, zal men bij voorkeur aan een prematuur kind, tijdens de eerste dagen, albumine 4% toedienen


-causer des accouchements prématurés (avant 37 semaines) et agir sur la durée de la grossesse chez des femmes enceintes consommant plus de 17 g/j d’éthanol principalement durant les 2 e et 3 e trimestres.

-vroegtijdige bevallingen kan veroorzaken (vóór 37 weken) en inwerken op de duur van de zwangerschap bij vrouwen die meer dan 17 g ethanol/d verbruiken, en dat vooral tijdens het 2de en 3de trimester.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prématurés et durant ->

Date index: 2022-06-25
w