Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentant une tumeur et qui avaient déjà subi » (Français → Néerlandais) :

Le National Cancer Institute (NCI) a étudié ce lien dans un groupe de personnes présentant une tumeur et qui avaient déjà subi précédemment l'ablation d'une ou de plusieurs tumeurs par colonoscopie.

Het National Cancer Institute (NCI) onderzocht in dit verband een groep personen met een gezwel en bij wie voordien reeds een of meer gezwellen werden verwijderd via een colonoscopie.


Le risque d’AVC hémorragique était augmenté chez les patients qui avaient déjà subi un infarctus lacunaire lors de l’entrée dans l’étude (20/708 pour l’atorvastatine contre 4/701 pour le placebo ; RR : 4,99 ; IC à 95% : 1,71-14,61), mais le risque d’AVC ischémique était également diminué chez ces patients (79/708 pour l’atorvastatine contre 102/701 pour le placebo ; RR : 0,76 ; IC à 95% : 0,57- 1,02).

Het risico op hemorragisch CVA was verhoogd bij patiënten die voor inclusie in de studie een lacunair infarct hadden ontwikkeld (20/708 met atorvastatine versus 4/701 met de placebo; HR 4,99; 95% BI, 1,71-14,61), maar het risico op ischemisch CVA daalde ook bij die patiënten (79/708 met atorvastatine versus 102/701 met de placebo; HR 0,76; 95% BI, 0,57-1,02).


Le risque d’AVC hémorragique était augmenté chez les patients qui avaient déjà subi un infarctus lacunaire au moment de l’entrée dans l’étude (20/708 pour l’atorvastatine contre 4/701 pour le placebo ; RR : 4,99 ; IC à 95 % : 1,71-14,61), mais le risque d’AVC ischémique était également diminué chez ces patients (79/708 pour l’atorvastatine contre 102/701 pour le placebo ; RR : 0,76 ; IC à 95 % : 0,57-1,02). Il est possible que le risque net d’AVC soit augmenté chez les patients avec antécédents d’infarctus lacunaire qui reçoivent 80 mg/jour d’atorvastatine.

Het risico op hemorragisch CVA was verhoogd bij patiënten die voor inclusie in de studie een lacunair infarct hadden ontwikkeld (20/708 met atorvastatine versus 4/701 met de placebo; HR 4,99; 95% BI, 1,71-14,61), maar het risico op ischemisch CVA daalde ook bij die patiënten (79/708 met


Le risque d’AVC hémorragique était augmenté chez les patients qui avaient déjà subi un infarctus lacunaire lors de l’entrée dans l’étude (20/708 pour l’atorvastatine contre 4/701 pour le placebo ; RR : 4,99 ; IC à 95% : 1,71-14,61), mais le risque d’AVC ischémique était également diminué chez ces patients (79/708 pour l’atorvastatine contre 102/701 pour le placebo ; RR : 0,76 ; IC à 95% : 0,57-1,02).

Het risico op hemorragisch CVA was verhoogd bij patiënten die voor inclusie in de studie een lacunair infarct hadden ontwikkeld (20/708 met atorvastatine versus 4/701 met de placebo; HR 4,99; 95% BI, 1,71-14,61), maar het risico op ischemisch CVA daalde ook bij die patiënten (79/708 met atorvastatine versus 102/701 met de placebo; HR 0,76; 95% BI, 0,57-1,02).


La limite inférieure de l’IMC ≥ 35 est étendue aux patients présentant une hypertension résistant à une thérapie, présentant le syndrome d’apnées du sommeil ou les patients ayant déjà subi une intervention bariatrique et ne désirant pas, en raison de complications ou de résultats insuffisants, subir une nouvelle intervention bariatrique.

De ondergrens van BMI van ≥ 35 wordt nu uitgebreid tot patiënten met therapieresistente hypertensie, met het slaapapneusyndroom of patiënten die reeds eerder een bariatrische ingreep ondergingen en omwille van complicatie of onvoldoende resultaat een nieuwe bariatrische ingreep wensen te ondergaan.


Trois années de traitement par l’alendronate (5 mg/jour les deux premières années et 10 mg/jour la troisième année) chez des femmes ménopausées ostéoporotiques (qui avaient déjà présenté au moins une fracture vertébrale par tassement) entraînaient une diminution des incidences de fractures suivantes : la proportion de patientes présentant au moins une nouvelle fracture vertébrale (alendronate 8,0 % versus placebo 15,0 % – soit une diminution de 47 %) ; patientes présentant au moins deux nouve ...[+++]

Drie jaar behandeling met alendronaat (5 mg/dag de eerste twee jaar en 10 mg/dag het derde jaar) bij vrouwen met postmenopauzale osteoporose (die al minstens een wervelindeukingsfractuur hadden opgelopen) resulteerde in een daling van de incidentie van fracturen. Het percentage patiënten dat minstens een nieuwe wervelfractuur opliep, daalde met 47% (alendronaat 8,0% versus placebo 15,0%); het aantal patiënten met minstens twee nieuwe wervelfracturen daalde met 90% (0,5% versus 4,9%).


Les patients présentant un œdème de la langue, de la glotte ou du larynx, sont susceptibles de présenter une obstruction des voies aériennes, en particulier les patients qui ont déjà subi une intervention chirurgicale au niveau des voies aériennes.

Patiënten bij wie de tong, glottis of larynx is aangetast, hebben kans op een obstructie van de luchtwegen, vooral die patiënten die reeds aan de luchtwegen werden geopereerd.


Ce sont principalement les enfants ayant déjà subi des interventions chirurgicales à plusieurs reprises qui présentent un risque accru d’allergie au latex (Agarwall et al., 2002).

Vooral kinderen die reeds herhaaldelijk heelkundige ingrepen hebben ondergaan, hebben een verhoogd risico op latex-allergie (Agarwall et al., 2002).


Si vous avez déjà subi une crise cardiaque ou présenté une douleur thoracique (angine de poitrine), discutez des bénéfices et des risques liés à l’utilisation d’Estalis avec votre médecin.

Als u een hartaanval of pijn op de borst (angina pectoris) hebt gehad, bespreek dan de voordelen en de risico’s van het gebruik van Estalis met uw arts.


- si vous êtes âgé et que vous avez déjà subi des baisses de tension et/ou présenté des réactions neuromusculaires ;

- indien u bejaard bent en u reeds lage bloeddruk en/of neuromusculaire reacties hebt gehad;


w