Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente les données issues de quatre études contrôlées " (Frans → Nederlands) :

Cette rubrique présente les données issues de quatre études contrôlées randomisées chez l’adulte atteint de polyarthrite rhumatoïde, d’une étude chez l’adulte atteint de rhumatisme psoriasique, d’une étude chez l’adulte atteint de spondylarthrite ankylosante, de quatre études chez l’adulte atteint de psoriasis en plaques, de trois études dans l’arthrite juvénile idiopathique, et d’une étude chez l’enfant atteint de psoriasis en plaques.

Klinische werkzaamheid en veiligheid Deze paragraaf geeft gegevens weer van vier gerandomiseerde gecontroleerde studies met volwassenen met reumatoïde artritis, 1 studie met volwassenen met artritis psoriatica, 1 studie met volwassenen met spondylitis ankylopoetica, 4 studies met volwassenen met plaque psoriasis, drie studies met juveniele idiopathische artritis en één studie met kinderen met plaque psoriasis.


Une analyse pharmacocinétique de population a été réalisée en utilisant un petit nombre de valeurs de concentrations sériques issues de quatre études cliniques contrôlées.

Er werd een populatiefarmacokinetische analyse uitgevoerd van de weinige serumconcentraties die in vier gecontroleerde klinische studies werden bepaald.


Patients adultes : La sécurité des gélules de ribavirine a été évaluée à partir de données issues de quatre études cliniques réalisées chez des patients n’ayant subi aucune exposition préalable à l’interféron (patients naïfs de traitement par interféron) : deux études ont évalué la ribavirine en association avec l’interféron alpha-2b et deux études ont évalué la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b.

Volwassen patiënten: De veiligheid van ribavirine capsules werd geëvalueerd uitgaande van de gegevens van vier klinische studies bij patiënten die voordien geen interferon hadden gekregen: in twee studies werd ribavirine onderzocht in combinatie met interferon alfa-2b en in twee studies werd ribavirine onderzocht in combinatie met peginterferon alfa-2b.


Patients adultes : La sécurité de Rebetol en gélules a été évaluée à partir des données issues de quatre études cliniques chez des patients sans exposition préalable à l’interféron (patients naïfs à l’interféron) : deux études sur Rebetol en association avec interféron alfa-2b, deux études sur Rebetol en association avec peginterféron alfa-2b.

Volwassen patiënten: De veiligheid van Rebetol capsules is beoordeeld op grond van gegevens uit vier klinische onderzoeken met patiënten die niet eerder met interferon behandeld werden (" interferon-naïeve" patiënten): in twee onderzoeken werd Rebetol in combinatie met interferon-alfa-2b bestudeerd, en in de andere twee onderzoeken werd Rebetol in combinatie met peginterferon-alfa-2b bestudeerd.


Résultats (données compilées) de quatre études contrôlées de phase 3 comportant une durée de traitement de 12 semaines

Resultaten (gecombineerde analyse) van 4 gecontroleerde fase III-studies, 12 weken behandeling Placebo Vesicare 5 mg per dag Vesicare 10 mg per dag


des symptômes, les critères de sévérité, et le sommeil/l'énergie.Résultats (données compilées) de quatre études contrôlées de phase 3 comportant une durée de traitement de 12 semaines

Resultaten (gecombineerde analyse) van 4 gecontroleerde fase III-studies, 12 weken behandeling Placebo Vesicare 5 mg per dag Vesicare 10 mg per dag


Quatre études contrôlées avec placébo, portant sur l'effet des antibiotiques contre le mal de gorge, ont fourni des données sur la rechute dans la période qui a suivi le traitement (De Meyere 1990, Dagnelie et al. 1996, Pichichero et al. 1987, Zwart 1999).

Vier placebo-gecontroleerde studies naar het effect van antibiotica bij keelpijn gaven informatie over herval in de periode na de behandeling (De Meyere 1990, Dagnelie et al 1996, Pichichero et al 1987, Zwart 1999).


Une analyse combinée des données provenant des patients qui présentaient un syndrome des jambes sans repos modéré à sévère dans les quatre études contrôlées par placebo, d'une durée de 12 semaines, a indiqué que les patients traités par ropinirole signalaient des améliorations significatives des paramètres MOSSS par rapport à la situation sous placebo ( ...[+++]

Een gecombineerde analyse van gegevens bij patiënten met matig tot ernstig rusteloze benensyndroom in de 4 placebogecontroleerde onderzoeken over 12 weken wees erop dat patiënten op ropinirol significante verbeteringen melden ten opzichte van placebo voor de parameters van de Medical Outcome Study Sleep Scale (scores op 0-100 behalve voor de hoeveelheid slaap).


Les effets indésirables présentés dans le tableau 1 sont issus des analyses poolées des quatre études contrôlées versus placebo de 26 semaines (n = 2 313) décrites ci-dessus.

De bijwerkingen in tabel 1 zijn gebaseerd op de gepoolde analyse van de vier hierboven beschreven 26 weken durende placebogecontroleerde studies (n=2.313).


Les données de tolérance relatives à l’administration de Mozobil en association avec le G-CSF chez les patients atteints de lymphome ou de myélome multiple sont issues de 2 études de phase III contrôlées par placebo (301 patients) et de 10 études de phase II non contrôlées (242 patients).

Uit 2 placebogecontroleerde fase III-onderzoeken (301 patiënten) en 10 ongecontroleerde fase IIonderzoeken (242 patiënten) zijn veiligheidsgegevens verkregen over het gebruik van Mozobil in combinatie met G-CSF bij kankerpatiënten met een lymfoom of multipel myeloom.


w