Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Décès présumé d'un membre de la famille
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soins maternels pour anencéphalie
Spina bifida

Traduction de «présumé ne plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




Soins maternels pour:anencéphalie | spina bifida | (présumé(e)) du fœtus

indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) foetale | anencefalie | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) foetale | spina bifida


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement




epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est peu vraisemblable que les macro grandeurs telles que l’absorption d’énergie ou la dose constituent un moyen convaincant pour indiquer ces effets biologiques éventuels et leur impact encore plus complexe sur la santé, comme le présume l’ICNIRP (1998).

Het is weinig waarschijnlijk dat macro grootheden zoals energie absorptie of dosis een afdoend middel zijn om die eventuele biologische effecten en hun nog complexere impact op de gezondheid aan te geven, zoals ICNIRP (1998) onderstelt.


Parmi les cas d’activités non autorisées, le SCA accorde la priorité aux cas d’importance significative, c’est-à-dire à ceux qui présentent plus de deux semaines de cumul présumé.

Bij niet-toegestane activiteiten verleent de DAC prioriteit aan de gevallen van een zekere omvang, met andere woorden aan die gevallen die een cumulatie van meer dan twee weken laten vermoeden.


Ainsi, le médecin-conseil ne doit désormais plus demander de rapport à l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) à la réception de l’attestation d’incapacité de travail mais seulement au début présumé de l’invalidité.

Zo moet de adviserend geneesheer nu geen verslag meer vragen aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) bij ontvangst van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid, maar pas bij de vooropgestelde intrede in invaliditeit.


Chez les nourrissons, les posologies cumulatives maximales ne sont pas encore déterminées, mais on présume que la tolérance est encore plus faible.

Bij zuigelingen zijn de maximale cumulatieve dosissen nog onbepaald, maar er wordt een nog lagere tolerantie aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y aura donc plus de pré claw-back (cotisation l’année du dépassement présumé) ni de claw-back (cotisation l’année suivant le dépassement, équivalente à 65 % de celui-ci évidemment diminué du ‘pré claw-back de l’année précédente’).

Gedaan dus met de pre-clawback (bijdrage het jaar waarin een overschrijding wordt verondersteld) en met de échte clawback (bijdrage het jaar volgend op de overschrijding, ten belope van 65 pct. van die overschrijding en uiteraard met aftrek van de pre-clawback van het vorige jaar).


De plus, 67 promoteurs d’essais cliniques au sein de l’Espace économique européen (EEE) ont signalé des effets indésirables graves inattendus présumés (SUSAR) au module d’essais cliniques d’EudraVigilance (EVCTM).

Daarnaast rapporteerden 67 sponsors die klinische proeven uitvoerden binnen de Europese Economische Ruimte (EER) vermoede gevallen van onverwachte ernstige bijwerkingen (suspected unexpected serious adverse reactions – SUSAR’s) aan de EudraVigilance-module voor klinische proeven (EudraVigilance Clinical Trial Module – EVCTM).


Lorsqu'un médecin est présumé ne plus réunir les aptitudes requises, le Conseil provincial de l'Ordre doit en informer officiellement la Commission médicale provinciale, à toutes fins utiles, mais il ne peut lui fournir aucun renseignement issu du dossier.

Wanneer de Provinciale Raad van de Orde bij vermoeden van ongeschiktheid dit ambtshalve dient mede te delen aan de Provinciale geneeskundige commissie voor verder gevolg, kan de Provinciale Raad bijgevolg geen enkel gegeven verstrekken uit het dossier.


Une vue dÊensemble détaillée de toutes les hypothèses émises dans les différentes études est présentée en annexe à cette analyse. Les facteurs les plus importants sont le taux dÊactualisation pour les bénéfices, la durée de traitement les modalités de traitement (p. ex. dosage et suivi des consultations), la compliance au traitement (estimée) et le nombre présumé de LYG par abstinent.

Cruciale factoren zijn de discontovoet voor gezondheidsbaten, de duur van de behandeling en de behandelingscondities (bv. dosering en opvolgconsultatie), het veronderstelde aantal LYG per roker die stopt en de veronderstelde therapietrouw.


Suite à une enquête plus poussée, 22 % (132) des signaux présumés nécessitaient un suivi pour des médicaments soumis à un contrôle intensif. 43 des signaux ont également fait intervenir le rapporteur.

Op grond van nader onderzoek vergde 22 % (132) van de vermoede signalen voor intensief gecontroleerde geneesmiddelen vervolgmaatregelen, waarbij in 43 gevallen de rapporteur werd betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présumé ne plus ->

Date index: 2023-06-17
w