Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoir qu'elle sera » (Français → Néerlandais) :

Etant donné la lipophilie élevée de la lercanidipine, il est à prévoir qu'elle sera excrétée dans le lait maternel.

Gezien de hoge lipofiliciteit van lercanidipine is het te verwachten dat het zal uitgescheiden worden in de moedermelk.


Étant donné que la lercanidipine est très lipophile, il est à prévoir qu’elle sera excrétée dans le lait maternel.

Gezien de hoge lipofiliteit van lercanidipine, is het te verwachten dat het zal uitgescheiden worden in de moedermelk.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur c ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur con ...[+++]


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l'exécution de l'acte attaqué l'expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu'il s'agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu'il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l'autorité en matière de politique des médicaments, telles que la promotion des produits génériques, les diminutions obligatoires de prix lorsque le médicament atteint 15 ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l’exécution de l’acte attaqué l’expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu’il s’agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu’il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l’autorité en matière de politique des médicaments, telles que la promotion des produits génériques, les diminutions obligatoires de prix lorsque le médicament atteint 15 ...[+++]


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fera l'objet d'un plus grand nombre de prescriptions, et qu'elle sera ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise fera l’objet d’un plus grand nombre de prescriptions, et qu’elle ...[+++]


L'injection sera faite de préférence via une veine périphérique, et elle sera suivie d'un « flush » d'au moins 20 ml de NaCl pour injection, ce qui permettra une meilleure distribution de l’Epinéphrine dans le compartiment central.

De injectie wordt bij voorkeur toegediend via een perifere vene en wordt gevolgd door een « flush » met minstens 20 ml NaCl voor injectie, zodat de Epinefrine beter in het centrale compartiment verdeeld wordt.


Lors de l'implantation peropératoire, la chaîne Septopal sera entièrement introduite sous la peau; elle sera ensuite entièrement retirée par voie chirurgicale après environ 1 à 3 mois.

Bij de operatieve implantatie wordt de Septopal ketting volledig onder het huidniveau aangebracht en na ca. 1 à 3 maanden volledig operatief verwijderd.


Chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 60 ml/min, mais supérieure à 15 ml/min, la posologie initiale sera de 5 mg de quinapril par jour ; elle sera ensuite adaptée afin d'obtenir une réponse thérapeutique optimale.

Bij patiënten met een creatinineklaring lager dan 60 ml/min. maar hoger dan 15 ml/min., is de aanvangsdosering 5 mg quinapril per dag; zij zal daarna aangepast worden om een optimale therapeutische respons te bekomen.


Par la suite, elle sera progressivement augmentée de 5 à 10 microgrammes afin d'obtenir une érection suffisante pour des rapports sexuels.

Daarna dient de dosis stapsgewijs te worden verhoogd met 5 tot 10 microgram tot een erectie optreedt die voldoende is voor seksuele betrekkingen.


Elle sera administrée ou prescrite dans ces cas uniquement si l'effet bénéfique escompté est nettement supérieur aux risques potentiels pour le patient.

Het mag uitsluitend worden toegediend of voorgeschreven als de voordelen belangrijker zijn dan de mogelijke risico’s voor de patiënt.




D'autres ont cherché : à prévoir     prévoir qu'elle     prévoir qu'elle sera     prévoir qu’elle     prévoir qu’elle sera     défaut d'établir quel     telle     liste elle sera     l'inami qu'elle     elle sera     chapitre ier qu'elle     qu'elle sera     elle     l'injection sera     peau elle     chaîne septopal sera     jour elle     posologie initiale sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir qu'elle sera ->

Date index: 2022-05-22
w