Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit la conclusion " (Frans → Nederlands) :

Cette loi, exécutée par l’arrêté royal du 3 avril 1997 1 et qui trouve son origine dans la demande de ces organismes, prévoit la conclusion de contrats d’administration entre ceux-ci et l’Etat.

Deze wet, die werd uitgevoerd door het koninklijk besluit van 3 april 1997 1 en die haar oorsprong vindt in een verzoek van die instellingen, bepaalt dat bestuurs-overeenkomsten worden gesloten tussen die instellingen en de Staat.


En ce qui concerne les contrats conclus avec un hôpital, le code de déontologie prévoit entre autres les dispositions suivantes 33 :

Over de contracten met een ziekenhuis voorziet de deontologische code onder andere de volgende bepalingen 33 :


la lutte contre la fraude sociale les conclusions de la Taskforce “incapacité de travail” qui veut insuffler une nouvelle dynamique au secteur le plan pluriannuel de simplification administrative qui prévoit de moderniser en profondeur certains processus.

de strijd tegen de sociale fraude de conclusies van de taskforce “arbeidsongeschiktheid”, die een nieuwe dynamiek in de sector wil brengen het meerjarenplan op het vlak van de administratieve vereenvoudiging dat voorziet in een grondige modernisering van een aantal processen.


Pour les hôpitaux, l’arrêté royal du 7 juin 2009 prévoit des dérogations à ces conditions par la conclusion d’un protocole informatique.

Voor ziekenhuizen wordt, met het koninklijk besluit van 7 juni 2009, door het afsluiten van een informaticaprotocol in uitzonderingen op deze voorwaarden voorzien, waarvan zij zelf de modaliteiten kunnen vaststellen.


La conclusion de cette convention devait aller de pair avec la suspension de l’arrêté royal du 28 octobre 1996 portant application de l’article 51, §3, dernier alinéa de la loi SSI. Cet arrêté prévoit le financement de l’hémodialyse depuis le 1 er octobre 1996 et était nécessaire pour freiner les dépassements budgétaires dans ce secteur.

De afsluiting van die overeenkomst moest gepaard gaan met de opheffing van het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 houdende toepassing van artikel 51, § 3, laatste lid van de GVU-wet.


Vu la nécessité de disposer de données en suffisance avant de pouvoir formuler des conclusions (statistiques) fondées sur le fonctionnement des centres, la convention prévoit que les données pour l'évaluation portent sur le fonctionnement des centres jusqu'en juin 2007 inclus.

Omdat het noodzakelijk is over voldoende gegevens te beschikken alvorens gefundeerde (statistische) conclusies te kunnen formuleren over de werking van de centra, voorziet de overeenkomst dat de gegevens voor de evaluatie betrekking hebben op de werking van de centra tot en met juni 2007.


2° elle est basée sur les connaissances scientifiques les plus récentes et satisfait aux exigences d'une méthodologie correcte de la recherche scientifique; 3° elle est effectuée dans un laboratoire agréé lié à un programme universitaire de soins de médecine reproductive ou de génétique humaine et dans les circonstances matérielles et techniques adaptées; la recherche décrite dans les programmes de soins de la médecine reproductive non universitaire ne peut être exécutée qu'après la conclusion d'une convention s'inscrivant dans un programme de soins de la médecine reproductive universitaire; cette convention ...[+++]

2° het steunt op de recentste wetenschappelijke bevindingen en voldoet aan de eisen van een juiste methodologie van wetenschappelijk onderzoek; 3° het wordt uitgevoerd in een erkend laboratorium dat verbonden is aan een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde of voor menselijke erfelijkheid en in aangepaste technische en materiële omstandigheden; onderzoek in het kader van niet-universitaire zorgprogramma's voor reproductieve geneeskunde is alleen mogelijk na het sluiten van een overeenkomst met een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde; die overeenkomst bepaalt dat het in artikel 7 bedoelde advie ...[+++]


Si une compagnie d'assurances prévoit un test HIV dans le cadre de la conclusion du contrat, le médecin examinateur ne peut demander ce test qu'avec le consentement éclairé de l'intéressé.

Indien een verzekeringsmaatschappij met het oog op de afsluiting van een overeenkomst een HIV test voorziet, kan de keurende arts die test slechts laten uitvoeren mits het informed consent van de betrokkene.


Lors de la conclusion du trajet de soins, le patient concerné signe toutefois un contrat de trajet de soins qui prévoit effectivement la communication de données à caractère personnel dans le cadre de l’évaluation scientifique.

Bij het afsluiten van het zorgtraject, ondertekent de betrokken patiënt evenwel een zorgtrajectcontract waarin de mededeling van persoonsgegevens in het kader van de wetenschappelijke evaluatie effectief wordt vermeld.


Une concertation systématique est assurée entre les IPSS et Selor dans tous les domaines des ressources humaines, ayant notamment pour objectif de déléguer aux IPSS les nouvelles missions dont Selor serait chargé, le cas échéant en recourant aux modifications réglementaires nécessaires ou à la conclusion de SLA, comme le prévoit la dite Convention de collaboration entre les IPSS et Selor.

Er wordt systematisch overleg gepleegd tussen de OISZ en Selor op alle gebieden van het personeelsbeheer, namelijk om de nieuwe taken waarmee Selor zou belast worden over te dragen aan de OISZ, in voorkomend geval door de nodige reglementaire aanpassingen aan te brengen of door SLA's te sluiten, zoals voorzien bij voormelde samenwerkingsovereenkomst tussen de OISZ en Selor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit la conclusion ->

Date index: 2024-05-21
w