Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévu pour votre » (Français → Néerlandais) :

▪ Choisissez le point de menu ▪ Votre agenda vous permet : ▪ de voir les jours pour lesquels vous êtes prévu pour une garde, ▪ de proposer des disponibilités, ▪ de voir qui est de garde, ▪ d’exporter votre agenda dans un fichier téléchargeable. ▪ Cliquez sur une date pour en voir le détail

▪ Kies het menu item ▪ Uw agenda laat toe om: ▪ de dagen wanneer u van wacht bent te raadplegen, ▪ voorstellen te doen om van wacht te zijn, ▪ te kijken wie van wacht is, ▪ uw agenda te exporteren in een Excel bestand. ▪ Klik op de datum van de dag om de details te bekijken.


Si votre aidant proche est aussi membre d'une des Mutualités Libres, il peut aussi introduire une demande. Un rembour - sement de 15 euros par jour est prévu pour la même période que la vôtre.

Komt uw partner of begeleider mee als ‘gezonde’ mantel - zorger en is hij ook lid van één van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, dan krijgt hij een tegemoetkoming van 15 euro per dag.


Si vous arrêtez votre hormonothérapie avant le terme prévu (en général 5 ans) pour débuter une grossesse, votre risque de rechute du cancer du sein augmente.

Als u de hormoonkuur vóór de geplande einddatum (gewoonlijk 5 jaar) afbreekt om zwanger te raken, loopt u een groter risico om opnieuw borstkanker te krijgen.


Si vous oubliez d’utiliser IXIARO Si vous et/ou votre enfant manquez l’une des injections prévues, parlez-en à votre médecin et prenez un nouveau rendez-vous pour la seconde injection.

Wat u moet doen wanneer u vergeten bent IXIARO te laten toedienen Als u en/of uw kind een geplande injectie vergeet, overleg dan met uw arts en maak een nieuwe afspraak voor de tweede injectie.


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales les seules rubriques qui doivent être remplies sont le nom de la spécialité, le numéro du paragraphe concerné (en 7 chiffres) et la case pour une première demande ou celle pour une demande de prolongation le texte de la réglementation peut être joint en annexe au formulaire de demande non spécifique la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI Si vous n’avez pas le code de compétence INAMI mentionn ...[+++]

je mag geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen de naam van de specialiteit, de nummer van de betrokken paragraaf (7 cijfers) en het hokje voor een eerste aanvraag of dat voor aanvraag tot verlenging zijn de enige rubrieken die je moet invullen je mag ook de tekst van de regelgeving bij het niet-specifiek aanvraagformulier bijvoegen je moet de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden Wanneer je niet beschikt over de RIZIV bekwamingscode vermeld in de voorwaarden van de betrokken p ...[+++]


Pour enregistrer un lien vers le site Web de votre cercle : ▪ Introduisez l’URL, commençant par « [http ...]

Om de Website van uw kring te registreren: ▪ Geef de URL, beginnend met “ [http ...]


Dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, vous pouvez uniquement porter en compte les prestations prévues dans la nomenclature pour votre spécialité (voir 2 e partie, II).

In het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging mag je alleen die prestaties aanrekenen die in de nomenclatuur zijn voorzien voor je bevoegdheid (zie 2 e deel, II)


Vous payez 30 euros pour une consultation chez votre médecin généraliste, dont l’honoraire légal (prévu par les accords médico-mutualistes) est de 24,15 euros.

U betaalt 30 euro voor een raadpleging bij uw huisarts. Het wettelijk vastgestelde ereloon (vastgelegd in de tariefakkoorden) bedraagt slechts 24,15 euro.


Si votre état de santé nécessite une assistance journalière (pour vous laver, manger, vous habiller, vous déplacer), une indemnité journalière forfaitaire supplémentaire de € 20 par jour est prévue.

Zorgbehoevenden die hulp nodig hebben om te voorzien in hun dagelijkse behoeften (wassen en kleden, eten, zich verplaatsen) kunnen boven op de arbeidsongeschiktheidsuitkering een supplement ontvangen van 20 € per dag.


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales toutes les cases correspondant à la situation spécifique de l’assuré pour laquelle le remboursement est demandé, doivent être cochées et/ou remplies correctement la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI vous devez disposer du code de compétence INAMI prévu dans les conditions du paragraphe c ...[+++]

Je moet volgende punten naleven: geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen alle hokjes die overeenstemmen met de specifieke situatie van de verzekerde voor wie de terugbetaling werd gevraagd, correct invullen en/of aankruisen de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden beschikken over de RIZIV- bekwamingscode voorzien in de voorwaarden van de betrokken paragraaf van hoofdstuk IV de vereiste resultaten van onderzoeken bewaren in het dossier van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu pour votre ->

Date index: 2022-12-29
w