Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 13 10 2008 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 13/10/2008 – Page mise à jour le 13/10/2008

Gepubliceerd op 13/10/2008 – Pagina laatst aangepast op 13/10/2008


Publié le 28/10/2008 – Page mise à jour le 28/10/2008

Gepubliceerd op 28/10/2008 – Pagina laatst aangepast op 28/10/2008


Publié le 09/10/2008 – Page mise à jour le 09/10/2008

Gepubliceerd op 09/10/2008 – Pagina laatst aangepast op 09/10/2008


Publié le 07/10/2008 – Page mise à jour le 07/10/2008

Gepubliceerd op 07/10/2008 – Pagina laatst aangepast op 07/10/2008


Publié le 21/10/2008 – Page mise à jour le 21/10/2008

Gepubliceerd op 21/10/2008 – Pagina laatst aangepast op 21/10/2008


Publié le 15/10/2008 – Page mise à jour le 15/10/2008

Gepubliceerd op 15/10/2008 – Pagina laatst aangepast op 15/10/2008


Avec notre circulaire Fournisseurs d’implants 2008/10 du 24 décembre 2008, nous vous avons tenu au courant que l’arrêté royal du 12 novembre 2008, publié au Moniteur belge du 27 novembre 2008 et d’application au 1 er janvier 2009, introduit 5 nouvelles prestations pour les prothèses de cheville dans l’article 35.

Met onze omzendbrief Verstrekkers van implantaten 2008/10 van 24 december 2008, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 12 november 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 november 2008 en van toepassing vanaf 1 januari 2009, dat 5 nieuwe verstrekkingen voor de enkelprothesen in artikel 35 invoegt.


Publié le 31/10/2008 – Page mise à jour le 31/10/2008

Gepubliceerd op 31/10/2008 – Pagina laatst aangepast op 31/10/2008


Un arrêté ministériel, daté du 4 juillet 2008, a été publié au Moniteur belge le 10 juillet 2008 et modifie l’arrêté de financement du 6 novembre 2003 (annexe 1).

In de uitgave van 10 juli 2008 van het Belgisch Staatsblad is een ministerieel besluit, gedateerd op 4 juli 2008, bekendgemaakt, waarbij het financieringsbesluit van 6 november 2003 wordt gewijzigd (bijlage 1).


A.R. du 18 septembre 2008 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2007 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes, M.B. du 2 octobre 2008, p. 52649. Voir B.I. -INAMI 2008/4, p. 537. A.R. du 7 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles r ...[+++]

K.B. van 18 september 2008 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007, voorzien bij het Koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, B.S. van 2 oktober 2008, p. 52649. Zie RIZIV-I. B. 2008/4, p. 537. K.B. van 7 december 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 13 10 2008 ->

Date index: 2024-03-17
w