Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 21 09 2011 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 21/09/2011 – Page mise à jour le 21/09/2011

Gepubliceerd op 21/09/2011 – Pagina laatst aangepast op 21/09/2011


Publié le 15/09/2011 – Page mise à jour le 15/09/2011

Gepubliceerd op 15/09/2011 – Pagina laatst aangepast op 15/09/2011


Publié le 06/09/2011 – Page mise à jour le 06/09/2011

Gepubliceerd op 06/09/2011 – Pagina laatst aangepast op 06/09/2011


Publié le 27/09/2011 – Page mise à jour le 27/09/2011

Gepubliceerd op 27/09/2011 – Pagina laatst aangepast op 27/09/2011


Publié le 19/09/2011 – Page mise à jour le 19/09/2011

Gepubliceerd op 19/09/2011 – Pagina laatst aangepast op 19/09/2011


Publié le 29/09/2011 – Page mise à jour le 29/09/2011

Gepubliceerd op 29/09/2011 – Pagina laatst aangepast op 29/09/2011


Publié le 28/09/2011 – Page mise à jour le 28/09/2011

Gepubliceerd op 28/09/2011 – Pagina laatst aangepast op 28/09/2011


1 Règlement (CE) n° 883/04 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, rectifié et publié au J.O., L 200, 7 juin 2004, p. 1 ; rectifié au J.O. L 204, 4 août 2007, p. 30. Règlement (CE) n° 988/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant le Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et détermina ...[+++]

1 Verordening (EG) nr. 883/04 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, gerectificeerd en gepubliceerd in het P.B., L 200, 7 juni 2004, p. 1; gerectificeerd in het P.B. L 204, 4 augustus 2007, p. 30 Verordening (EG) nr. 988/09 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Verordening (EG) nr. 883/04 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en tot vaststelling van de inhoud van haar bijlagen, P.B., L 284, 30 ...[+++]


L’arrêté royal du 21 juillet 2011, publié au Moniteur belge du 10 août 2011 et d’application au 1 er octobre 2011, insère 2 nouvelles prestations l’ensemble des marqueurs en or utilisés lors d’un carcinome de la prostate traité par IGRT (radiothérapie guidée par l’image).

Het koninklijk besluit van 21 juli 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2011 en van toepassing vanaf 1 oktober 2011, voegt 2 nieuwe verstrekkingen in voor het geheel van goudmarkers gebruikt bij prostaatcarcinoom die behandeld wordt met IGRT (image guided radiotherapy).


L’arrêté royal du 21 juillet 2011, publié au Moniteur belge du 10 août 2011 et d’application au 1 er octobre 2011, insère une nouvelle prestation pour une tige sur mesure, adaptée au canal fémoral et une nouvelle prestation pour une tête sur mesure.

Het koninklijk besluit van 21 juli 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2011 en van toepassing vanaf 1 oktober 2011, voegt een nieuwe verstrekking in voor steel op maat, aangepast aan het femoraal kanaal en een nieuwe verstrekking voor de kop op maat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 21 09 2011 ->

Date index: 2024-07-07
w