Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publié le 23 03 2012 " (Frans → Nederlands) :

Publié le 23/03/2012 – Page mise à jour le 23/03/2012

Gepubliceerd op 25/08/2010 – Pagina laatst aangepast op 25/08/2010


Publié le 08/03/2012 – Page mise à jour le 08/03/2012

Gepubliceerd op 08/03/2012 – Pagina laatst aangepast op 08/03/2012


Publié le 27/03/2012 – Page mise à jour le 27/03/2012

Gepubliceerd op 27/03/2012 – Pagina laatst aangepast op 27/03/2012


Publié le 19/03/2012 – Page mise à jour le 19/03/2012

Gepubliceerd op 19/03/2012 – Pagina laatst aangepast op 19/03/2012


Publié le 13/03/2012 – Page mise à jour le 13/03/2012

Gepubliceerd op 13/03/2012 – Pagina laatst aangepast op 13/03/2012


Publié le 20/03/2012 – Page mise à jour le 20/03/2012

Gepubliceerd op 20/03/2012 – Pagina laatst aangepast op 20/03/2012


Publié le 26/03/2012 – Page mise à jour le 26/03/2012

Gepubliceerd op 26/03/2012 – Pagina laatst aangepast op 26/03/2012


L'accord est publié au M.B. du 23/01/2012.

Het akkoord is gepubliceerd in het B.S. van 23/01/2012.


Par règlement du 19 septembre 2012, publié au Moniteur belge le XX/XX/2013, les alinéas 2 et 3 de l’article 16 du Règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l’article 80, 5° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, contenant les modalités relatives à la demande d’autorisation et à l’envoi de la formule d’autorisation, sont abrogés (puisque ces modalités sont dorénavant reprises à l’article 230 AR 03.07.1996).

Bij verordening van 19 september 2012, die op XX/XX/2013 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, worden het tweede en derde lid van artikel 16 van de Verordening van 16 april 1997 houdende uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, die de modaliteiten bevatten voor de aanvraag tot toelating en de verzending van het toelatingsformulier, opgeheven (want die modaliteiten worden voortaan in artikel 230, KB van 03.07.1996, opgenomen).


15. A.R. du 23.03.2012 portant création d’un Fonds d’impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de fonctionnement, M.B. du 30.03.2012 (Éd. 2), p. 20327.

15. K.B. van 23.03.2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, B.S. van 30.03.2012 (Ed. 2), blz. 20327.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 23 03 2012 ->

Date index: 2022-10-25
w