Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publié le 26 05 2010 " (Frans → Nederlands) :

Publié le 26/05/2010 – Page mise à jour le 26/05/2010

Gepubliceerd op 27/05/2010 – Pagina laatst aangepast op 27/05/2010


Publié le 03/05/2010 – Page mise à jour le 03/05/2010

Gepubliceerd op 03/05/2010 – Pagina laatst aangepast op 03/05/2010


Publié le 17/05/2010 – Page mise à jour le 17/05/2010

Gepubliceerd op 17/05/2010 – Pagina laatst aangepast op 17/05/2010


Publié le 06/05/2010 – Page mise à jour le 06/05/2010

Gepubliceerd op 06/05/2010 – Pagina laatst aangepast op 06/05/2010


Publié le 31/05/2010 – Page mise à jour le 31/05/2010

Gepubliceerd op 31/05/2010 – Pagina laatst aangepast op 31/05/2010


Publié le 26/05/2011 – Page mise à jour le 26/05/2011

Gepubliceerd op 26/05/2011 – Pagina laatst aangepast op 26/05/2011


Publié le 26/05/2008 – Page mise à jour le 26/05/2008

Gepubliceerd op 26/05/2008 – Pagina laatst aangepast op 26/05/2008


L’erratum du 26 janvier 2011 publié au Moniteur belge du 10 février 2011 apporte des corrections aux fautes de frappe de l’arrêté royal modifiant l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, arrêté du 26 janvier 2010 publié au Moniteur belge le 8 mars 2010.

Het erratum van 26 januari 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 februari 2011 brengt correcties van typefouten aan in het koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen van 26 januari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2010.


L’arrêté royal du 26 janvier 2010, publié au Moniteur belge du 8 mars 2010 et d’application au 1 er mai 2010, supprime dans les articles 28 et 35 les prestations relatives au massif osseux de la face ainsi que les prestations ophtalmologiques 697432-697443 et 697454-697465.

Het koninklijk besluit van 26 januari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2010 en van toepassing vanaf 1 mei 2010, schrapt de verstrekkingen betreffende beendermassief van het gelaat in artikel 28 en 35 evenals de oogheelkundige verstrekkingen 697432-697443 en 697454-697465.


L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié pour être mis en concordance avec la nouvelle disposition légale (l’A.R. du 18.04.2010 modifiant l’art. 219bis a été publié au M.B. du 07.05.2010).

Artikel 219bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd om het in overeenstemming te brengen met de nieuwe wettelijke bepaling (het K.B. van 18.04.2010 tot wijziging van art. 219bis is in het B.S. van 07.05.2010 gepubliceerd).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 26 05 2010 ->

Date index: 2021-05-19
w