Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 30 05 2011 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 30/05/2011 – Page mise à jour le 30/05/2011

Gepubliceerd op 30/05/2011 – Pagina laatst aangepast op 30/05/2011


Publié le 19/05/2011 – Page mise à jour le 19/05/2011

Gepubliceerd op 19/05/2011 – Pagina laatst aangepast op 19/05/2011


Publié le 26/05/2011 – Page mise à jour le 26/05/2011

Gepubliceerd op 26/05/2011 – Pagina laatst aangepast op 26/05/2011


Publié le 24/05/2011 – Page mise à jour le 24/05/2011

Gepubliceerd op 24/05/2011 – Pagina laatst aangepast op 24/05/2011


Publié le 31/05/2011 – Page mise à jour le 31/05/2011

Gepubliceerd op 31/05/2011 – Pagina laatst aangepast op 31/05/2011


Publié le 02/05/2011 – Page mise à jour le 02/05/2011

Gepubliceerd op 02/05/2011 – Pagina laatst aangepast op 02/05/2011


Publié le 27/05/2011 – Page mise à jour le 27/05/2011

Gepubliceerd op 27/05/2011 – Pagina laatst aangepast op 27/05/2011


L’arrêté royal du 1 er septembre 2011, publié dans le Moniteur belge du 30 septembre 2011 et d’application au 1 er novembre 2011 adapte les prestations du matériel des articles 35 et 35bis, qui vont avec ces nouvelles prestations médicales.

Het koninklijk besluit van 1 september 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 september 2011 en van toepassing vanaf 1 november 2011, past de materiaalverstrekkingen uit de artikelen 35 en 35bis, die bij deze nieuwe medische verstrekkingen gaan, aan.


A.R. du 28.04.2011 fixant l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage, des patients de moins de 18 ans, suivis dans un centre de rééducation fonctionnelle avec lequel le Comité de l’assurance soins de santé a conclu une convention de rééducation fonctionnelle type, M.B. du 10.05.2011, p. 27184, et l’erratum, M.B. du 30.05.2011, p. 31990.

K.B. van 28.04.2011 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van patiënten jonger dan 18 jaar, opgevolgd in een revalidatiecentrum waarmee het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging een type revalidatieovereenkomst heeft gesloten, B.S. van 10.05.2011, blz. 27184, en het erratum, B.S. van 30.05.2011, blz. 31990.


Le Moniteur belge du 1 er juillet 2011 (2 e édition) a publié un arrêté ministériel daté du 30 juin 2011, modifiant l'arrêté précité, et dont vous trouverez le texte en annexe.

Op 1 juli 2011 is in de 2 de editie van het Belgisch Staatsblad een Ministerieel Besluit van 30 juni 2011 bekendgemaakt dat het vorige ministerieel besluit tot vaststelling van de tegemoetkoming in de CDV wijzigt. U vindt de tekst in bijlage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 30 05 2011 ->

Date index: 2022-02-22
w