Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période du traitement que vous devrez suivre " (Frans → Nederlands) :

Votre médecin déterminera la quantité et la période du traitement que vous devrez suivre.

Uw arts bepaalt de hoeveelheid die u moet innemen en de duur van de behandeling.


Si vous avez pris des corticostéroïdes par voie orale pendant de longue périodes et /ou à forte dose et que votre médecin décide de remplacer votre traitement oral par un traitement par inhalation vous devrez suivre correctement ces instructions pour réduire la dose orale.

Als u gedurende lange perioden en /of hoge dosissen orale corticosteroïden genomen hebt en uw arts beslist om uw orale behandeling door een inhalatiebehandeling te vervangen, moet u deze instructies voor het afbouwen van de orale dosis correct opvolgen.


Si vous devez être traitée pendant une grossesse, vous devrez être informée des risques pour l'enfant et si vous devenez enceinte alors que vous êtes déjà traitée par Celltop, vous devrez suivre une consultation génétique afin d'évaluer les risques pour son enfant.

Als u tijdens een zwangerschap moet worden behandeld, moet u worden geïnformeerd over de risico's voor de foetus. Als u zwanger wordt tijdens de behandeling met Celltop, moet u een genetisch onderzoek ondergaan om de risico's voor uw kind te evalueren.


Vous devrez suivre les instructions indiquées dans les notices fournies avec ces médicaments.

U dient de instructie in de bijsluiters van deze geneesmiddelen te volgen.


Pendant votre traitement par Stocrin, vous devrez continuer à vous faire suivre par votre médecin.

U mag Stocrin alleen gebruiken onder toezicht van uw arts.


Vos examens doivent être arrêtés et vous devrez peut-être suivre un traitement supplémentaire.

Uw onderzoek moet mogelijk worden gestopt en u kan verdere behandeling nodig hebben.


- pendant le traitement par Duracoll seul ou utilisé parallèlement aux aminosides par voie générale, vous devrez faire suivre les taux sériques d’aminosides et faire surveiller votre fonction rénale par dosage de la créatininémie (analyse qui consiste à mesurer le taux de créatinine dans le sang).

- tijdens de behandeling met uitsluitend Duracoll, of bij gelijktijdig gebruik met aminosiden via de gewone weg, moet u de serumspiegels voor aminosiden laten volgen en uw nierfunctie laten controleren door de creatininemie (de analyse die bestaat uit de meting van de creatininespiegel in het bloed) te laten bepalen.


Exemple : si vous vous proposez pour une période de 19 h à 24 h le 31 décembre, vous devrez probablement aussi vous proposer pour la période du lendemain, de 0 h à 8 h, le 1 er janvier.

Let op: De wachtperiodes in Medega zijn steeds per kalenderdag. Bijvoorbeeld: Indien u zich voorstelt voor een periode van 19u tot 24u op 31 december, zult u zich waarschijnlijk ook moeten voorstellen voor de periode de dag erna, van 00u tot 08u op 1 januari.


Donc, si vous importez un fichier pour une seule zone avec des périodes libres, vous devrez utiliser les mêmes périodes pour les autres zones de votre cercle.

Indien u dus een bestand importeert voor één zone, met vrije periodes, dan zult u dezelfde periodes moeten gebruiken voor de andere zones van de kring.


Si votre partenaire féminine est enceinte ou en âge de devenir enceinte, et si elle n’utilise pas de méthode de contraception efficace, vous devrez utiliser des préservatifs pendant le traitement et durant 1 semaine après l’arrêt du traitement, même si vous avez subi une vasectomie.

Als uw vrouwelijke partner zwanger is of zwanger kan worden en geen effectieve anticonceptiemethode toepast, moet u tijdens de behandeling en 1 week na het einde van de behandeling condooms gebruiken, zelfs wanneer u een vasectomie (‘sterilisatie’) heeft ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période du traitement que vous devrez suivre ->

Date index: 2024-08-28
w