Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité appropriés et fournir aux utilisateurs » (Français → Néerlandais) :

Effectuer des contrôles de qualité appropriés et fournir aux utilisateurs toutes les garanties et les

Aangepaste kwaliteitscontroles uitvoeren en aan de gebruikers alle waarborgen en


Afin de mener au mieux sa mission, le Centre de documentation scientifique de sigma-tau s'est équipé depuis plusieurs années d'un vaste éventail de ressources en informations, documentation et technologies qui sont mises à jour en permanence et peuvent fournir aux utilisateurs des informations et des services en temps réel.

Om deze missie zo goed mogelijk te kunnen volbrengen, voorziet het wetenschappelijk documentatiecentrum van sigma-tau zichzelf reeds jaren van een brede waaier aan informatie, documentatie en technologische bronnen die continu worden bijgewerkt en de gebruikers in real time informatie en diensten kunnen verschaffen.


Les fabricants sont également tenus de signer une déclaration de conformité, de maintenir un dossier technique reprenant toutes les données pertinentes et de fournir aux utilisateurs des informations pour une utilisation et une maintenance sans danger du bateau et de son moteur.

Verder moet de fabrikant een Conformiteitsverklaring tekenen en een technisch dossier aanleggen waarin alle relevante gegevens staan, en de gebruikers voorzien van informatie over veilig gebruik en onderhoud van boot en motor.


Le but principal d’un tel manuel standard est de fournir aux enquêteurs dans le domaine de l’alimentation un instrument permettant de convertir de manière uniforme les données qualitatives relatives à la quantité d’aliment ingérée en données quantitatives.

Het essentiële doel van een dergelijk standaardwerk bestaat erin om aan onderzoekers in het domein van de voeding een instrument aan te reiken dat toelaat om op uniforme wijze kwalitatieve gegevens m.b.t. de hoeveelheid ingenomen voedsel om te zetten in kwantitatieve gegevens.


Dans le but de fournir tant aux patients qu’au personnel des établissements de soins du linge de qualité (propre, agréable au toucher, confortable…), il est important que les diverses phases de traitement (en particulier les phases de lavage et de fi nition) visent à atteindre certains objectifs d’ordre :

Om zowel aan de patiënten als aan het personeel van verzorgingsinstellingen kwaliteitslinnen (proper, zacht aanvoelen, comfortabel…) te verstrekken, is het belangrijk dat bij de verschillende behandelingsfasen (in het bijzonder de was- en afwerkingsfasen) bepaalde doelstellingen bereikt worden van:


La mise au point d'un nouveau système d'information sur les maladies des animaux (Animal Disease Information System, ADIS) permettra de fournir des données épidémiologiques de meilleure qualité et plus comparables aux responsables de la gestion des risques, qui seront ainsi plus à même de déceler l'apparition d'une maladie ou l'évolution de la situation relative à une maladie, de l'évaluer et d'y réagir.

De ontwikkeling van een nieuw informatiesysteem voor dierziekten (ADIS) zal zorgen voor betere en meer vergelijkbare epidemiologische gegevens voor de risicobeheerders, wat hen in staat zal stellen de veranderende of nieuwe ziektesituaties beter te identificeren en te evalueren en daarop in te spelen.


Article 44 : Les États membres mettent en place des Helpdesk nationaux en vue de fournir aux fabricants, aux importateurs, aux distributeurs, aux utilisateurs en aval et à toute autre partie intéressée des conseils sur les responsabilités et les obligations respectives qui leur incombent en vertu du présent règlement.

Artikel 44: De lidstaten richten een nationale helpdesk op om fabrikanten, importeurs, distributeurs of downstreamgebruikers en andere belangstellende partijen advies te verstrekken over hun respectieve verantwoordelijkheden en verplichtingen uit hoofde van deze verordening.


Il est fait référence aux fabricants de lampes et aux fabricants d’appareils UV: " Grâce aux contrôles ces derniers sont en mesure de calculer des " cures" pour le bronzage raisonné qui doivent être reprises dans les modes d’utilisation des appareils concernés" à la page 9, Appareils UV et à la page 9, Bronzer intelligemment: " Les fabricants d’appareils UV sont tenus de fournir des instructions d’utilisation correctes avec leurs appareils afin que les utilisateurs potentiels soient bien avisés pour déterminer le type de peau et l’e ...[+++]

Men verwijst naar de lampenfabrikanten en de fabrikanten van zonne-apparatuur: " Deze kunnen met behulp hiervan " kuren" voor verstandig zonnen berekenen, welke in de handleiding van de betreffende apparaten behoren te staan " op blz. 9, Zonne-apparatuur en op blz. 9, Verstandig zonnen: " Fabrikanten van zonneapparatuur behoren goed bruikbare gebruiksinstructies bij hun apparatuur te leveren, zodat de personen die daar gebruik van willen maken goed geadviseerd worden over het bepalen van het huidtype en de effectiviteit van het geleverde apparaat" .


On s’interroge ici sur la qualité du vendeur ou de l’utilisateur: a-t-il le diplôme nécessaire ; dispose-t-il d’un local approprié pour le stockage ?

Hierbij wordt de kwaliteit van de verkoper of gebruiker onderzocht. Heeft hij de nodige diploma’s?


9. les modèles d’étiquettes destinées à être apposées sur les récipients qui contiennent des radionucléides; 10. le modèle de notice d’utilisation pour l’utilisateur; 11. le nom et l’adresse du pharmacien agréé et/ou du laboratoire agréé chargé du contrôle de la qualité pharmacologique et physico-chimique des radionucléides et des préparations en contenant; 12. le procédé et les spécifications du contrôle de qualité; 13. le dom ...[+++]

9. de modellen van etiketten bestemd om gekleefd te worden op de recipiënten die radionucliden bevatten; 10. het model van gebruiksaanwijzing voor de gebruiker; 11. de naam en het adres van de erkende apotheker en/of het erkend laboratorium belast met de controle van de farmacologische en fysicochemische kwaliteit van de radionucliden en van de bereidingen die er bevatten; 12. het procédé en de specificaties van de kwaliteitscontrole; 13. het toepassingsgebied van de bereiding; 14. het bewijs van het analytisch en/of het medisch nut van het gebruik van de bereiding en de vergelijking met andere bestaande methodes die hetzelfde doel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité appropriés et fournir aux utilisateurs ->

Date index: 2021-01-04
w