Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quant à elles une action du médecin-prescripteur » (Français → Néerlandais) :

Les annexes complémentaires, les annulations et les clôtures constituent quant à elles une action du médecin-prescripteur sur une demande, un accord ou un refus existant.

Aanvullende bijlagen, annulaties en afsluitingen zijn daarentegen acties van de voorschrijvend geneesheer met betrekking tot een bestaande aanvraag, een bestaand akkoord of een bestaande weigering.


Le 11 juin 1999, c’est au tour du Conseil de l’Europe d’adopter une résolution qui appelle quant à elle à une intégration des médecines non conventionnelles au niveau européen et fixe l’accès à ces médecines tant pour les praticiens que pour les patients.

Op 11 juni 1999 is het de beurt aan de Europese Raad om een resolutie te aanvaarden waarin wordt opgeroepen tot de integratie van de niet-conventionele geneeswijzen op Europees niveau en waarin de toegang tot deze geneeswijzen voor zowel de beoefenaars als de patiënten wordt bepaald.


Les actions d’amélioration quant à elles, se situent dans le domaine ‘gestion (politique et stratégique)’ pour les deux premiers indicateurs.

De verbeteracties van de twee eerste indicatoren situeren zich voornamelijk in de categorie ‘beleid en strategie’.


Les établissements qui ne bénéficient pas des assouplissements doivent, quant à elles, fixer leurs propres actions correctives, éventuellement en se basant sur le guide.

De bedrijven die niet onder de versoepelingen vallen, kunnen zich voor het opstellen van hun eigen correctieve acties baseren op de gids.


L'année 2013, quant à elle, sera consacrée à la campagne d'action vers les acteurs des entreprises qui sera menée en partenariat avec les représentants des employeurs et des travailleurs au sein du Bureau exécutif du Conseil supérieur pour la prévention et protection au travail.

In 2013 zal de campagne zich richten naar de actoren in de bedrijven. De acties worden georganiseerd in samenwerking met de werkgevers- en werknemersvertegenwoordigers van het Uitvoerend Bureau van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk.


Cette prime est quant à elle destinée à tous les médecins généralistes, qu’il s’agisse d’une première installation ou d’un déménagement.

Deze premie is bestemd voor alle huisartsen, ongeacht of het gaat om een eerste praktijk of om een praktijk die verhuist.


43. Les différentes institutions (les hôpitaux, le Collège des médecins-directeurs de l’INAMI…) sont quant à elles tenues de conserver des loggings plus détaillés, contenant par communication une indication de quelle personne a obtenu quelles données à caractère personnel concernant quelle personne à quel moment et pour quelle finalité.

43. De verschillende instellingen (de ziekenhuizen, het College van Geneesheren- Directeurs van het RIZIV, …) dienen van hun kant meer gedetailleerde loggings bij te houden, met per mededeling een aanduiding van wie wanneer over wie welke persoonsgegevens heeft verkregen voor welk doeleinde.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position ...[+++]


4. L’objectif de la présente étude est de confirmer les résultats obtenus en 2007 afin d’envoyer un signal fort aux médecins prescripteurs quant aux effets négatifs de l’utilisation excessive des antibiotiques au niveau du patient.

4. De bedoeling van deze studie is de onderzoeksresultaten uit 2007 te bevestigen en een krachtig signaal te geven aan de voorschrijvers met betrekking tot de negatieve gevolgen van antibiotica-overconsumptie bij de individuele patiënt.


membres L’Union Professionnelle de Médecine Ostéopathique (UPMO) attend sa reconnaissance L’Union des diplômés en kinésithérapie et ostéopathie (UKO) compte quant elle 214 membres

leden, De Beroepsvereniging voor Osteopathische Geneeskunde (BVOG-UPMO) wacht op haar erkenning. De Unie voor gediplomeerden in de kinesitherapie en osteopathie (UKO) telt 179 leden.


w